Je was op zoek naar: vocavit (Latijn - Chamorro)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Chamorro

Info

Latijn

et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essen

Chamorro

ya jaagang uno gui tentago sija, ya jafaesen jafa ayo sija.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vocavit famem super terram omne firmamentum panis contrivi

Chamorro

y trongcon jayo jeova manbula chugo; y sedro sija gui libano ni y tinanomña;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi

Chamorro

ya sumaga si jesus, ya maninagang, ilegña: jafa malagomiyo na jufatinas para jamyo?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo

Chamorro

lao ilegña nu güiya: un taotao jafatinas un dangculon sena, ya mangonbida megae:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius iesu

Chamorro

ya ti matungo asta qui mañago ni lajiña finenana; ya nae y naanña si jesus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Chamorro

ya enseguidas jaagang; ya jadingo si tatanñija as sebedeo gui batco yan y manmachocho sija, ya madalalag güe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Chamorro

anae munjayan jasangan este, mapos ya jaagang gui secreto si maria cheluña, ilegña: si maestro estagüe ya inagagangejao.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vocavit illum et ait illi quid hoc audio de te redde rationem vilicationis tuae iam enim non poteris vilicar

Chamorro

ya janamaagange, ya ilegña nu güiya: jafa este y jujujungog guiya jago? fannae cuenta pot y mayetdomumo, sa ti siña jao mumayetdomo mas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et veniens is qui te et illum vocavit dicat tibi da huic locum et tunc incipias cum rubore novissimum locum tener

Chamorro

ya ufato y cumonbida jao ya ualog nu jago: nae este lugat y este taotao; ya ayonae untutujon mumamajlao yanguin sumaga jao gui mas uttimo na lugat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iesus autem vocavit eos ad se et ait scitis quia principes gentium dominantur eorum et qui maiores sunt potestatem exercent in eo

Chamorro

ayo nae si jesus, inagang sija guiya güiya ya ilegña: intingo na y magas y taotaojuyong sija, manmamanda gui jiloñija; ya mandangculo jafatinas ninasiñanñija gui jiloñija.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et procedens inde vidit alios duos fratres iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius in navi cum zebedaeo patre eorum reficientes retia sua et vocavit eo

Chamorro

anae jumanao güije, jalie otro dos chumelo, si santiago lajin sebedeo, yan si juan cheluña, gui sajyan yan si tatañija as sebedeo na jalememenda y laguañija; ya jaagang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,787,950 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK