Je was op zoek naar: se fue (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

se fue

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

se

Deens

hinanden

Laatste Update: 2021-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

viri netupha quinquaginta se

Deens

mændene fra netofa 56,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contra se invicem posita

Deens

der var tre lag bjælker, og lysåbning sad over for lysåbning tre gange.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et responderunt se nescire unde esse

Deens

og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii megbis centum quinquaginta se

Deens

magbisj's efterkommere 156,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii beguai duo milia quinquaginta se

Deens

bigvajs efterkommere 2.056,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

Deens

så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt

Deens

guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono

Laatste Update: 2014-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Deens

og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote

Deens

mika indsatte så leviten, og den unge mand blev præst hos ham og tog ophold i mikas hus.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu

Deens

elihu havde ventet, så længe de talte med job, fordi de var ældre end han;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste hic est maior in regno caeloru

Deens

derfor, den, som fornedrer sig selv som dette barn, han er den største i himmeriges rige.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

Deens

og han tilstedte ingen at følge med sig uden peter og jakob og johannes, jakobs broder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,177,760 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK