Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nolite locum dare diabol
giver ikke heller djævelen rum!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quid sibi volunt homines isti apud t
men gud kom til bileam og spurgte: "hvem er de mænd, som er hos dig?"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
licet nobis dare tributum caesari an no
er det os tilladt at give kejseren skat eller ej?"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive
således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
anima laborantis laborat sibi quia conpulit eum os suu
en arbejders hunger arbejder for ham, thi mundens krav driver på ham.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu
derpå forsynede de den med skulderstykker til at hæfte på; den blev hæftet sammen ved begge hjørner.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitu
"derfor bruser tankerne i mig, og derfor stormer det i mig;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui
en slægt, der tykkes sig ren og dog ej har tvættet snavset af sig,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu
thi de er draget til assur som et enligt strejfende vildæsel. efraim tinged med elskovsgaver.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald
også over hamat, som grænser dertil, tyrus og zidon, thi det er såre viist.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nunc commendo vos deo et verbo gratiae ipsius qui potens est aedificare et dare hereditatem in sanctificatis omnibu
og nu overgiver jeg eder til gud og hans nådes ord, som formår at opbygge eder og at give eder arven iblandt alle de helligede.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
concitate gentes ecce auditum est in hierusalem custodes venire de terra longinqua et dare super civitates iuda vocem sua
kundgør folkene: se! lad det høres i jerusalem! belejrere kommer fra et land i det fjerne, de opløfter røsten mod byerne i juda.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omnia ostendi vobis quoniam sic laborantes oportet suscipere infirmos ac meminisse verbi domini iesu quoniam ipse dixit beatius est magis dare quam acciper
jeg viste eder i alle ting, at således bør vi arbejde og tage os af de skrøbelige og ihukomme den herres jesu ord, at han selv har sagt: "det er saligere at give end at tage."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.