Je was op zoek naar: nos autem gloriari (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

nos autem gloriari

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

Duits

wir aber, liebe brüder, sind, isaak nach, der verheißung kinder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Duits

da schalten sie ihn und sprachen: du bist sein jünger; wir aber sind mose's jünger.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne

Duits

denn sie sprechen: "es ist nicht so nahe; laßt uns nur häuser bauen! sie ist der topf, so sind wir das fleisch."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Duits

wir aber predigen den gekreuzigten christus, den juden ein Ärgernis und den griechen eine torheit;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu

Duits

die befehle des herrn sind richtig und erfreuen das herz; die gebote des herrn sind lauter und erleuchten die augen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

Duits

denn wir predigen nicht uns selbst, sondern jesum christum, daß er sei der herr, wir aber eure knechte um jesu willen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu

Duits

du bist gerecht in allem, was du über uns gebracht hast; denn du hast recht getan, wir aber sind gottlos gewesen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti

Duits

wir aber, die wir des tages sind, sollen nüchtern sein, angetan mit dem panzer des glaubens und der liebe und mit dem helm der hoffnung zur seligkeit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua

Duits

er zerteilte das meer und ließ sie hindurchgehen und stellte das wasser wie eine mauer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

Duits

wir aber hofften, er sollte israel erlösen. und über das alles ist heute der dritte tag, daß solches geschehen ist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr

Duits

denn ein jegliches volk wandelt im namen seines gottes; aber wir wandeln im namen des herrn, unsers gottes, immer und ewiglich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu

Duits

ich bitte aber gott, daß ihr nichts Übles tut; nicht, auf daß wir als tüchtig angesehen werden, sondern auf daß ihr das gute tut und wir wie die untüchtigen seien.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati

Duits

und der bote sprach zu david: die männer nahmen überhand wider uns und fielen zu uns heraus aufs feld; wir aber waren an ihnen bis vor die tür des tors;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fili hominis qui habitant in ruinosis his super humum israhel loquentes aiunt unus erat abraham et hereditate possedit terram nos autem multi nobis data est terra in possessione

Duits

du menschenkind, die einwohner dieser wüsten im lande israel sprechen also: abraham war ein einziger mann und erbte dies land; unser aber sind viele, desto billiger gehört das land uns zu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Duits

wir aber wollen uns rüsten vornan vor den kindern israel her, bis daß wir sie bringen an ihren ort. unsre kinder sollen in den verschlossenen städten bleiben um der einwohner willen des landes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,495,364 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK