Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non vult
Laatste Update: 2024-04-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deus non vult
gott will es
Laatste Update: 2023-12-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
judicandus homo reus
to be judged
Laatste Update: 2019-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sicut præcepit reus
as the guilty
Laatste Update: 2021-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mundus vult ergo decipiatur
jetzt müssen wir kämpfen
Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
qui non vult, iam habet
wer nicht will der hat schon
Laatste Update: 2022-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sanctus lesus deins vult
heiliger christus, gott will
Laatste Update: 2022-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pater vult, mater non vult
der vater will, die mutter will nicht
Laatste Update: 2020-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui totum vult totum perdit
wer alles will, verliert alles
Laatste Update: 2023-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mundus vult decipi, ergo decipiatur
die welt will betrogen werden, so soll sie betrogen werden
Laatste Update: 2016-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mundus vult decipi veritas intus
the world wants to be deceived by the truth within
Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
quem deus vult perdere,dementat prius
wen gott zerstören will, den macht er zuerst wütend
Laatste Update: 2021-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
beer est causa quare deus vult nos esse felices
bier ist der grund warum gott uns fröhlich sehen will
Laatste Update: 2021-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti
was dünkt euch? sie antworteten und sprachen: er ist des todes schuldig!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici
ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des gerichts schuldig sein."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu
und so jemand mit dir rechten will und deinen rock nehmen, dem laß auch den mantel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
welcher nun unwürdig von diesem brot isset oder von dem kelch des herrn trinket, der ist schuldig an dem leib und blut des herrn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi su
und es nicht vor die tür der hütte des stifts bringt, daß es dem herrn zum opfer gebracht werde vor der wohnung des herrn, der soll des blutes schuldig sein als der blut vergossen hat, und solcher mensch soll ausgerottet werden aus seinem volk.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnes morimur et quasi aquae delabimur in terram quae non revertuntur nec vult perire deus animam sed retractat cogitans ne penitus pereat qui abiectus es
denn wir sterben eines todes und sind wie wasser, so in die erde verläuft, das man nicht aufhält; und gott will nicht das leben wegnehmen, sondern bedenkt sich, daß nicht das verstoßene auch von ihm verstoßen werde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: