Je was op zoek naar: transeamus usque (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

transeamus usque

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

transeamus usque bethlehem

Duits

lassen sie uns nach bethlehem gehen

Laatste Update: 2016-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

transeamus

Duits

lass uns gehen

Laatste Update: 2021-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

usque ultimam

Duits

zum ersten

Laatste Update: 2022-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

usque die crastino

Duits

bis morgen bleibt gesund

Laatste Update: 2023-06-11
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quo usque pro roma ibis

Duits

wie lange wirst du für rom kämpfen?

Laatste Update: 2020-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor tuum usque in sempiternum

Duits

heart forever

Laatste Update: 2020-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aeternum semper et usque in

Duits

immer und für immer

Laatste Update: 2019-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pasores loquebantur ad invicem transeamus

Duits

pastoren loquebantur ad invicem

Laatste Update: 2022-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vis et honor usque ultra mortem

Duits

kraft und ehre auch über den tod hinaus

Laatste Update: 2023-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex hoc nunc et usque in sæculum saeculi

Duits

ამიერიდან და სამუდამოდ

Laatste Update: 2020-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Duits

desgleichen der andere und der dritte bis an den siebenten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per descensum eius usque quo influit sigilbachhenberg usque

Duits

und so erhebt er sich, östlich davon an der seite von hohenberg, bis

Laatste Update: 2024-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui spornte creat tympanum audire usque in eempiternum

Duits

er spornte ursachen der eempiternum oben trommeln

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tres milia passuum distat schola usque domum meam.

Duits

die schule ist fünf kilometer entfernt von meinem haus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui spornte creat tympanum audireu audire usque in esempiternum

Duits

er spornte ursachen der eempiternum oben trommeln

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et achran et roob et amon et canae usque ad sidonem magna

Duits

ebron, rehob, hammon, kana bis an groß-sidon

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et mirabantur pulchritudinem itineris quod eos usque ad finem vitae duxit

Duits

bis zum ende und darüber hinaus

Laatste Update: 2020-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hieme et aestate et propre et procul usque dum vivam et ultra

Duits

that i may live, and not in the winter, and in summer, and as long as a distance up to and beyond the propre

Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

Duits

und da die engel von ihnen gen himmel fuhren, sprachen die hirten untereinander: laßt uns nun gehen gen bethlehem und die geschichte sehen, die da geschehen ist, die uns der herr kundgetan hat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut fecerunt filii esau qui habitant in seir et moabitae qui morantur in ar donec veniamus ad iordanem et transeamus in terram quam dominus deus noster daturus est nobi

Duits

wie mir die kinder esau getan haben, die zu seir wohnen, und die moabiter, die zu ar wohnen, bis daß ich komme über den jordan, in das land, das uns der herr, unser gott, geben wird.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,864,704 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK