Je was op zoek naar: primus ego dilexi te (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

primus ego dilexi te

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

dilexi te

Engels

i love you

Laatste Update: 2020-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ego dilexi perdidi

Engels

Laatste Update: 2023-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego dilexi vos in finem

Engels

i loved you so much my darling

Laatste Update: 2017-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in caritate perpetua dilexi te

Engels

Laatste Update: 2023-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ego ego dilexi potuit idcirco perierunt

Engels

Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut dilexit me pater et ego dilexi vos manete in dilectione me

Engels

as the father hath loved me, so have i loved you: continue ye in my love.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

Engels

since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and i have loved thee: therefore will i give men for thee, and people for thy life.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

longe dominus apparuit mihi et in caritate perpetua dilexi te ideo adtraxi te miseran

Engels

the lord hath appeared of old unto me, saying, yea, i have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have i drawn thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su

Engels

this is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that christ jesus came into the world to save sinners; of whom i am chief.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce dabo de synagoga satanae qui dicunt se iudaeos esse et non sunt sed mentiuntur ecce faciam illos ut veniant et adorent ante pedes tuos et scient quia ego dilexi t

Engels

behold, i will make them of the synagogue of satan, which say they are jews, and are not, but do lie; behold, i will make them to come and worship before thy feet, and to know that i have loved thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,231,288 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK