Je was op zoek naar: a te peto (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

a te peto

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

reddito a te

Frans

ayant été rendu par toi

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ne falsa unquam dicas a te peto

Frans

cum vis aquarum multa animalia raperet

Laatste Update: 2022-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

longe a te abfuit

Frans

il t'a distancé de beaucoup

Laatste Update: 2013-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quod susceptum esset a te

Frans

qui serait entreprise par toi

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

abs te peto ut mihi hoc ignoscas

Frans

je vous prie de m'excuser

Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum, te peto et videre queo

Frans

connaissance perdue

Laatste Update: 2022-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc a te omnes petunt, ut venias

Frans

ce que tout le monde te demande, c'est que tu viennes

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

im tam solum vidimus, ut longe a te,

Frans

À ma sœur tu me manques

Laatste Update: 2020-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tamen peccavisse mihi viedor qui a te discesserim.

Frans

français

Laatste Update: 2018-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibun

Frans

tes fils accourent; ceux qui t`avaient détruite et ravagée sortiront du milieu de toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Frans

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Frans

peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l`éternité,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a te postulo ut dolorem eisdem verbis adficias quibus epicurus voluptatem

Frans

je ne te demande pas d'attribuer à la douleur les mêmes épithètes qu'epicure l'a fait à propos du plaisir

Laatste Update: 2014-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapin

Frans

malheur à la ville sanguinaire, pleine de mensonge, pleine de violence, et qui ne cesse de se livrer à la rapine!...

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nunc ergo petitionem unam deprecor a te ne confundas faciem meam quae dixit ad eum loquer

Frans

maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! elle lui répondit: parle!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Frans

pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

Frans

alors ils le prirent, et le menèrent à l`aréopage, en disant: pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et ait ad eum samuhel scidit dominus regnum israhel a te hodie et tradidit illud proximo tuo meliori t

Frans

samuel lui dit: l`Éternel déchire aujourd`hui de dessus toi la royauté d`israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

gratias ago ; nam video morti ejus , si celebretur a te, immortalem gloriam esse propositam.

Frans

je t' en remercie : car je conçois que sa mort sera suivie d' une gloire immortelle, si tu lui donne place dans tes écrits.

Laatste Update: 2013-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc , inquit , primum a te peto , ne me loquentem interpelles , ne medio sermone meo proclames ; dabitur tibi loquendi liberum tempus.

Frans

je te demande avant tout , lui dit - il , de ne pas m' interrompre , et de ne pas proférer d' exclamations au milieu de mon discours : tu auras tout le temps nécessaire pour parler après moi : sénèque , de clementia , livre i , chapitre 9 , 7.

Laatste Update: 2013-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,817,920 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK