Je was op zoek naar: daemonium (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

daemonium

Frans

anges et démons

Laatste Update: 2018-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et angelus daemonium

Frans

ange ou demon

Laatste Update: 2015-03-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego tinvoqie daemonium mendacium

Frans

je tinvoque démon du mensonge

Laatste Update: 2021-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

angelus dimidium dimidium daemonium

Frans

mi ange

Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nascimur angelus daemonium et occubuerit

Frans

Laatste Update: 2013-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

Frans

comme il approchait, le démon le jeta par terre, et l`agita avec violence. mais jésus menaça l`esprit impur, guérit l`enfant, et le rendit à son père.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magn

Frans

il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s`écria d`une voix forte:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habente

Frans

comme ils s`en allaient, voici, on amena à jésus un démoniaque muet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe

Frans

car jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: il a un démon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

Frans

plusieurs d`entre eux disaient: il a un démon, il est fou; pourquoi l`écoutez-vous?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et increpavit ei iesus et exiit ab eo daemonium et curatus est puer ex illa hor

Frans

race incrédule et perverse, répondit jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? amenez-le-moi ici.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer

Frans

la foule répondit: tu as un démon. qui est-ce qui cherche à te faire mourir?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre

Frans

alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

Frans

jésus chassa un démon qui était muet. lorsque le démon fut sorti, le muet parla, et la foule fut dans l`admiration.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui

Frans

jésus le menaça, disant: tais-toi, et sors de cet homme. et le démon le jeta au milieu de l`assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Frans

maintenant, lui dirent les juifs, nous connaissons que tu as un démon. abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis: si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

Frans

lorsque jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons. depuis longtemps il ne portait point de vêtement, et avait sa demeure non dans une maison, mais dans les sépulcres.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,864,845 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK