Je was op zoek naar: pati (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

pati

Frans

ne pas

Laatste Update: 2013-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

non pati

Frans

ne pas subir

Laatste Update: 2017-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oportet pati

Frans

doit souffrir

Laatste Update: 2021-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pati extrema,

Frans

souffrir les derniers maux

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

amare est pati

Frans

aimer fait souffrir

Laatste Update: 2021-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

debet vulnera pati

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2013-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

indocilis pati pauperiem.

Frans

indocile à supporter la pauvreté.

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

disce pati non querens

Frans

der kläger erlaubt es nicht, zu lernen

Laatste Update: 2020-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

malle pati in silvis,

Frans

d'aimer-mieux souffrir dans les forêts,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

pati ab igne ignem capere

Frans

laisser prendre du feu à son feu

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut melius, quidquid erit, pati,

Frans

to suffer better, whatever it may be,

Laatste Update: 2022-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

usu fortiter edisco tristia posse pati

Frans

l'expérience du malheur m'apprend à le supporter avec courage

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cur casibus insultas, quos potes ipse pati?

Frans

pourquoi insultes-tu aux malheurs que toi-même tu peux endurer?

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Frans

ne fallait-il pas que le christ souffrît ces choses, et qu`il entrât dans sa gloire?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

deus autem quae praenuntiavit per os omnium prophetarum pati christum suum implevit si

Frans

mais dieu a accompli de la sorte ce qu`il avait annoncé d`avance par la bouche de tous ses prophètes, que son christ devait souffrir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

optimum est pati quod emendare non possis, et deum quo auctore cuncta proveniunt sine murmuratione

Frans

Laatste Update: 2023-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti

Frans

et il leur dit: ainsi il est écrit que le christ souffrirait, et qu`il ressusciterait des morts le troisième jour,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut melius,quidquid erit ,pati! seul pleures hiemes seu tributaires iuppiter ultimam

Frans

tout ce qui en souffrira

Laatste Update: 2024-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Frans

dès lors jésus commença à faire connaître à ses disciples qu`il fallait qu`il allât à jérusalem, qu`il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu`il fût mis à mort, et qu`il ressuscitât le troisième jour.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quid est, quod ibi homo vult dolere cum spectat lutuosa et tragica, quae tamen pati ipse nollet ? et tamen pati vult ex eis dolorem spectator et dolor ipse est voluptas eius.

Frans

mais pourquoi donc l' homme veut - il s' apitoyer au spectacle d' aventures lamentables et tragiques : il ne voudrait pas lui - même les souffrir, et cependant, spectateur, il veut , de ce spectacle, éprouver de la douleur, et cette douleur même est ce qui fait son plaisir.

Laatste Update: 2013-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,039,764 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK