Je was op zoek naar: videatur (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

videatur

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

esse videatur

Frans

Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si videatur,

Frans

si cela lui semble bon,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

videatur declarare

Frans

semble attester

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

sic ut videatur 

Frans

de sorte qu'il paraisse 

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut illud videatur

Frans

de sorte que cela (cette guerre) semble

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ne videatur esse mirum

Frans

pour qu'il ne paraisse être étonnant

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

stella enim poeta videatur?

Frans

le poète voit-il l'étoile ?

Laatste Update: 2021-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut non videatur a me pulchritudo in conspectu

Frans

Êtes vous prêts a devoir prendre soin de moi ? et êtes vous prêt a vivre des choses incroyables ?

Laatste Update: 2020-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si grammaticus barbare loquatur, ridiculus videatur.

Frans

si un grammairien parlait comme un barbare, il se ridiculiserait.

Laatste Update: 2013-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

talis est ut nulla laude dignus mihi videatur

Frans

il est tel qu' il ne me semble digne d' aucune louange

Laatste Update: 2012-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Frans

dis-nous donc ce qu`il t`en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à césar?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquis satis constare sibi videatur si mulam calcibus repetat?

Frans

donnerait-il l'impression d'avoir assez de bon sens celui qui rendrait à la mule son coup de pied?

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nullus ascendat tecum nec videatur quispiam per totum montem boves quoque et oves non pascantur e contr

Frans

que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne; et même que ni brebis ni boeufs ne paissent près de cette montagne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Frans

maintenant, ne vous affligez pas, et ne soyez pas fâchés de m`avoir vendu pour être conduit ici, car c`est pour vous sauver la vie que dieu m`a envoyé devant vous.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cui dixit deus non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua omnia quae dixerit tibi sarra audi vocem eius quia in isaac vocabitur tibi seme

Frans

mais dieu dit à abraham: que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l`enfant et de ta servante. accorde à sara tout ce qu`elle te demandera; car c`est d`isaac que sortira une postérité qui te sera propre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

universis et singulis praesentes literas inspecturis fidem facimus atque attestamur, hunc clavum ferreum serica vitta rubri coloris parvo nostro sigillo munita colligatum, admotum fuisse sacro clavo qui apud nos cistercienses adservatur in sacello interiori sacrarum reliquiarum basilicae urbanae s. crucis ab hierusalem, quique unus ex illis est, quibus d. n. j. c. cruci affixus fuit; eumdemque adeo affabre elaboratum esse , ut silillimus videatur. dat. romae in nostro monasterio s. crucis hierusalem, qui que unus ex illis est, quibus d. n. j. c affixus fuit eumdemque adeo affabre elaboratum esse, ut similis videatur

Frans

nous accordons crédit à chacune des lettres d'inspection présentes et attestons que ce clou de fer, noué d'un ruban de soie rouge et sécurisé par notre petit sceau, a été transféré au saint clou qui est conservé parmi nous, les cisterciens, dans la chapelle intérieure du saintes reliques de la basilique urbaine de la sainte croix de jérusalem, et que l'une d'elles est à qui la dnjc était rattachée à la croix ; et qu'il est si habilement élaboré qu'il semble très idiot. il donne rome dans notre monastère de la sainte croix hieros

Laatste Update: 2022-07-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,760,950,924 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK