Je was op zoek naar: donec ad metam et ventis adversis (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

donec ad metam et ventis adversis

Italiaans

fino al traguardo

Laatste Update: 2021-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ventis adversis

Italiaans

and the winds

Laatste Update: 2023-09-28
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ventis adversis ego pugnabo tecum

Italiaans

mi pungano con vento contrario

Laatste Update: 2021-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sine metu ad metam

Italiaans

sine metu sine mora usque ad metam

Laatste Update: 2021-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per ignem ad metam

Italiaans

Laatste Update: 2023-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fervidis rotis ad metam

Italiaans

ruote al traguardo

Laatste Update: 2024-05-09
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

concurritur ad metam communem!

Italiaans

è consentito

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad metam vincere nunquam obliviscar

Italiaans

l'obiettivo non è mai stato quello di vincere oblischivar

Laatste Update: 2020-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per omnia asperrima et ventis adversi

Italiaans

omnia asperrima

Laatste Update: 2023-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per undas ad metam navigare necesse est volenti nihil dificile

Italiaans

attraverso le onde fino al traguardo

Laatste Update: 2022-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e

Italiaans

allora disse loro: «dov'è la vostra fede?». essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cuncti greges pergent nobiscum non remanebit ex eis ungula quae necessaria sunt in cultum domini dei nostri praesertim cum ignoremus quid debeat immolari donec ad ipsum locum perveniamu

Italiaans

anche il nostro bestiame partirà con noi: neppure un'unghia ne resterà qui. perché da esso noi dobbiamo prelevare le vittime per servire il signore, nostro dio, e noi non sapremo come servire il signore finché non saremo arrivati in quel luogo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,759,966,816 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK