Je was op zoek naar: ego benedico vobis et domum hanc (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

ego benedico vobis et domum hanc

Italiaans

benedico questo ramo

Laatste Update: 2022-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego benedico vobis in nomine patris et filii et spiritis sanctit

Italiaans

vi benedico nel nome del padre, del figlio e dello spirito santo.

Laatste Update: 2024-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax vobis et spiritum tuum

Italiaans

la pace sia con te

Laatste Update: 2024-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

patres cor tuum, et domum

Italiaans

dei padr e dell'amore

Laatste Update: 2019-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facite vobis et favorite mihi

Italiaans

poi fate voi

Laatste Update: 2020-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego benedico vos in nomine patri

Italiaans

vi benedico nel nome del padre,del figlio e dello spirito santo

Laatste Update: 2024-01-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

comites venite et domum meam ostendam

Italiaans

come to my house companions show

Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti

Italiaans

il signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

interrogavimus ergo senes illos et ita diximus eis quis dedit vobis potestatem ut domum hanc aedificaretis et muros instaurareti

Italiaans

allora abbiamo interrogato quegli anziani e abbiamo loro detto: chi ha dato ordine di ricostruire questo tempio e di rialzare questa cinta di mura

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr

Italiaans

grazia e pace sia concessa a voi in abbondanza nella conoscenza di dio e di gesù signore nostro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti

Italiaans

vi abbiamo suonato il flauto e non avete ballato, abbiamo cantato un lamento e non avete pianto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod postquam vidit sapientiam scilicet salomonis et domum quam aedificavera

Italiaans

la regina di saba, quando ebbe ammirato la sapienza di salomone, la reggia che egli aveva costruito

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christo

Italiaans

grazia a voi e pace da dio padre nostro e dal signore gesù cristo

Laatste Update: 2013-03-25
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

Italiaans

ecco, proprio per questo, io mi caricherò di voi come di un peso e getterò lontano dal mio volto voi e la città che ho dato a voi e ai vostri padri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti

Italiaans

se vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

expletis autem viginti annis postquam aedificavit salomon domum domini et domum sua

Italiaans

passati i vent'anni durante i quali aveva edificato il tempio e la reggia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sin autem dixerit nolo egredi eo quod diligat te et domum tuam et bene sibi apud te esse sentia

Italiaans

ma se egli ti dice: non voglio andarmene da te, perché ama te e la tua casa e sta bene presso di te

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi

Italiaans

diceva loro: «fate attenzione a quello che udite: con la stessa misura con la quale misurate, sarete misurati anche voi; anzi vi sarà dato di più

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vocavitque nomen primogeniti manasse dicens oblivisci me fecit deus omnium laborum meorum et domum patris me

Italiaans

giuseppe chiamò il primogenito manasse, «perché - disse - dio mi ha fatto dimenticare ogni affanno e tutta la casa di mio padre»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegan

Italiaans

quelli che mangiavano il grasso dei loro sacrifici, che bevevano il vino delle loro libazioni? sorgano ora e vi soccorrano, siano il riparo per voi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,529,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK