Je was op zoek naar: fuda se ad caesarem recipiunt (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

fuda se ad caesarem recipiunt

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

ad caesarem

Italiaans

a cesare

Laatste Update: 2019-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

galli ad caesarem pacem rogaturos miserunt

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

die statuta helvetiorum legati ad caesarem revertunt

Italiaans

arrivarono al giorno stabilito per gli ambasciatori dell'imperatore

Laatste Update: 2021-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

se ad id tempus loco tenuerat

Italiaans

cum recentes atque integri milites defessis successissent

Laatste Update: 2024-04-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veneti legatos ad caesarem miserunt , ut romanorum auxilium rogarent

Italiaans

sono venuti a cesarea

Laatste Update: 2024-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi

Italiaans

allora festo, dopo aver conferito con il consiglio, rispose: «ti sei appellato a cesare, a cesare andrai»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Italiaans

giacobbe al vederli disse: «questo è l'accampamento di dio» e chiamò quel luogo macanaim

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

summa autem epistularum haec fuit ut omnes provinciae scirent et pararent se ad praedictam die

Italiaans

una copia dell'editto, che doveva essere promulgato in ogni provincia, fu resa nota a tutti i popoli, perché si tenessero pronti per quel giorno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque vocasset eos moses et omnem eruditum virum cui dederat deus sapientiam et qui sponte sua obtulerant se ad faciendum opu

Italiaans

mosè chiamò bezaleel, ooliab e tutti gli artisti, nel cuore dei quali il signore aveva messo saggezza, quanti erano portati a prestarsi per l'esecuzione dei lavori

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quibus profligatis, post claden nuntiatam, oppidani perterriti illos, quorum opera plebem concitam esse existimabant, comprehenderunt, ad caesarem eos perduxerunt seseque ei dediderunt.

Italiaans

dopo che la sconfitta fu annunciata, i cittadini terrorizzati li presero, le cui azioni pensavano avessero eccitato il popolo, li portarono a cesare e si arresero a lui.

Laatste Update: 2022-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caesar, rediens ex gallis victor, statuit poscere alterum consulatum, sed contra eum dixerunt in senatu marcellus consul, pompeius, cato, iussusque est exercitus suos dimittere et ad urbem redire. propter quam iniuriam ab arimino, ubi milites suos congregatos tenebat, adversus patriam cum exercitu venit. consules cum pompeio, senatus omnis atque universa nobilitas ex urbe fugerunt et in graeciam traiecerunt. itaque caesar, in vacuam urbem ingressus, dictatorem se fecit; inde hispanias petiit, ubi exercitus validissimos et fortissimos cum tribus pompei legatis superavit. inde regressus, in graeciam transiit ut adversus pompeium et senatum dimicaret. primo proelio victus ac fugatus est; deinde in thessalia apud pharsalum, productis utrimque ingentibus copiis, dimicaverunt. cum pugnatum esset ingenti contentione, ad postremum pompeius victus est et castra eius direpta sunt. fugatus alexandriam petiit ut a rege aegypti, cui ipse tutor a senatu datus erat, propter iuvenilem eius aetatem, in hospitium acciperetur. qui, fortunam magis quam amicitiam secutus, caput eius obtruncavit et ad caesarem misit. quo conspecto, caesar lacrimas fudisse dicitur, tanti viri sortem miseratus.

Italiaans

i consoli verranno immediatamente in città

Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,274,139 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK