Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
homo non nascitur, fit
un uomo non nasce, è fatto
Laatste Update: 2023-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
homo non intelligendo fit omnia
Laatste Update: 2023-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod deus coniunxit homo non separet
homo ne tangat quod deus optime perfecit. homo ne tangat quod deus optime perfecit.
Laatste Update: 2021-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod ergo deus iunxit homo non separe
l'uomo dunque non separi ciò che dio ha congiunto»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
animalis homo non percipit ea quae dei sunt
Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatu
questo è il pane che discende dal cielo, perché chi ne mangia non muoia
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eo fit plenior ut si quos delectet copia iusto
accade che a colui che ama le cose in maniera smodata
Laatste Update: 2015-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse
udito ciò, pilato domandò se era galile
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe
così che non sono più due, ma una carne sola. quello dunque che dio ha congiunto, l'uomo non lo separi»
Laatste Update: 2014-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione
la loro spada raggiungerà il loro cuore e i loro archi si spezzeranno
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixitque ad eum quod est tibi nomen ut si sermo tuus fuerit expletus honoremus t
poi manoach disse all'angelo del signore: «come ti chiami, perché quando si saranno avverate le tue parole, noi ti rendiamo onore?»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib
giònata rispose: «lungi da te! se certo io sapessi che da parte di mio padre è stata decisa una cattiva sorte per te, non te lo farei forse sapere?»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et post pusillum alius videns eum dixit et tu de illis es petrus vero ait o homo non su
poco dopo un altro lo vide e disse: «anche tu sei di loro!». ma pietro rispose: «no, non lo sono!»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magister moses nobis scripsit ut si cuius frater mortuus fuerit et dimiserit uxorem et filios non reliquerit accipiat frater eius uxorem ipsius et resuscitet semen fratri su
«maestro, mosè ci ha lasciato scritto che se muore il fratello di uno e lascia la moglie senza figli, il fratello ne prenda la moglie per dare discendenti al fratello
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
haec dixerunt parentes eius quia timebant iudaeos iam enim conspiraverant iudaei ut si quis eum confiteretur christum extra synagogam fiere
questo dissero i suoi genitori, perché avevano paura dei giudei; infatti i giudei avevano gia stabilito che, se uno lo avesse riconosciuto come il cristo, venisse espulso dalla sinagoga
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer
eliseo disse a ghecazi: «cingi i tuoi fianchi, prendi il mio bastone e parti. se incontrerai qualcuno, non salutarlo; se qualcuno ti saluta, non rispondergli. metterai il mio bastone sulla faccia del ragazzo»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
manus non tanget eum sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis sive iumentum fuerit sive homo non vivet cum coeperit clangere bucina tunc ascendant in monte
nessuna mano però dovrà toccare costui: dovrà essere lapidato o colpito con tiro di arco
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra
nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
respondensque helias dixit quinquagenario si homo dei sum descendat ignis e caelo et devoret te et quinquaginta tuos descendit itaque ignis e caelo et devoravit eum et quinquaginta qui erant cum e
elia rispose al capo della cinquantina: «se sono uomo di dio, scenda il fuoco dal cielo e divori te e i tuoi cinquanta». scese un fuoco dal cielo e divorò quello con i suoi cinquanta
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: