Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hae sunt generationes esau patris edom in monte sei
セイルの山地におったエドムびとの先祖エサウの系図は次のとおりである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
こうして神はあなたがたの父の家畜をとってわたしに与えられた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si non facio opera patris mei nolite credere mih
もしわたしが父のわざを行わないとすれば、わたしを信じなくてもよい。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asur vero patris thecue erant duae uxores halaa et naar
テコアの父アシュルにはふたりの妻ヘラとナアラとがあった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ira patris filius stultus et dolor matris quae genuit eu
愚かな子はその父の憂いである、またこれを産んだ母の痛みである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu
もし兄弟もない時は、その嗣業を父の兄弟に与えなければならない。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi
今きたる、われらの父ダビデの国に、祝福あれ。いと高き所に、ホサナ」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi
神を見た者はまだひとりもいない。ただ父のふところにいるひとり子なる神だけが、神をあらわしたのである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr
そのころエドムには王がなく、代官が王であった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe
その父の神に求めて、その戒めに歩み、イスラエルの行いにならわなかったからである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pater meus quod dedit mihi maius omnibus est et nemo potest rapere de manu patris me
わたしの父がわたしに下さったものは、すべてにまさるものである。そしてだれも父のみ手から、それを奪い取ることはできない。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro et violaverit nomen patris sui flammis exuretu
祭司の娘である者が、淫行をなして、その身を汚すならば、その父を汚すのであるから、彼女を火で焼かなければならない。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat
父なる神および父の御子イエス・キリストから、恵みとあわれみと平安とが、真理と愛のうちにあって、わたしたちと共にあるように。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa
どうかアブラハムの神、ナホルの神、彼らの父の神がわれわれの間をさばかれるように」。ヤコブは父イサクのかしこむ者によって誓った。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cepitque gessur et aram oppida iair et canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii machir patris galaa
しかしゲシュルとアラムは彼らからハボテ・ヤイルおよびケナテとその村里など合わせて六十の町を取った。これらはみなギレアデの父マキルの子孫であった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et fecit quod malum est in conspectu domini et ambulavit in viis patris sui et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe
彼は主の目の前に悪を行い、その父の道に歩み、父がイスラエルに犯させた罪をおこなった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha
アブラムとナホルは妻をめとった。アブラムの妻の名はサライといい、ナホルの妻の名はミルカといってハランの娘である。ハランはミルカの父、またイスカの父である。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: