Je was op zoek naar: accedentes (Latijn - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

accedentes

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Lithouws

Info

Latijn

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Lithouws

todėl jie kreipėsi į juozapo namų prievaizdą, užkalbindami jį prieangyje:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Lithouws

priėję mokiniai paklausė jo: “kodėl jiems kalbi palyginimais?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Lithouws

tada atėjo fariziejų, kurie, mėgindami jį, klausė, ar galima vyrui atleisti žmoną.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun

Lithouws

tada priėję jo mokiniai pranešė: “ar žinai, kad fariziejai pasipiktino, išgirdę tuos žodžius?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Lithouws

jono mokiniai atėję pasiėmė kūną, palaidojo ir nuėję pranešė jėzui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Lithouws

Ženkite prie jo, gyvojo akmens, tiesa, žmonių atmesto, bet dievo išrinkto, brangaus,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no

Lithouws

bet jėzus neatsakė nė žodžio. tada priėjo mokiniai ir ėmė jį maldauti: “paleisk ją, nes ji šaukia mums iš paskos!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita

Lithouws

jie, prisiartinę prie mozės, tarė: “pastatysime tvartus galvijams, taip pat mūsų vaikams miestus;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

Lithouws

Šeimininko tarnai atėję klausė: ‘Šeimininke, argi ne gerą sėklą pasėjai savo lauke? iš kurgi atsirado raugių?’

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita

Lithouws

tuomet pripuolę jie ėmė žadinti jį, šaukdami: “mokytojau, mokytojau, mes žūvame!” atsikėlęs jis sudraudė vėją ir bangas. jos nurimo, ir stojo tyla.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu

Lithouws

diena slinko vakarop. priėję dvylika tarė jam: “paleisk žmones, kad jie, nuėję į aplinkinius kaimus bei kiemus, susirastų nakvynę ir maisto. mes juk esame dykvietėje”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et accedentes ad zorobabel et ad principes patrum dixerunt eis aedificemus vobiscum quia ita ut vos quaerimus deum vestrum ecce nos immolamus victimas ex diebus asoraddan regis assur qui adduxit nos hu

Lithouws

atėjo pas zorobabelį ir izraelio šeimų vyresniuosius ir jiems sakė: “mes norime statyti kartu su jumis, nes mes, kaip ir jūs, ieškome jūsų dievo ir jam aukojame nuo asarhadono, asirijos karaliaus, kuris mus čia atvedė, laikų”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

Lithouws

atėję pas karalių, jie sakė: “ar nepaskelbei raštu nutarimo, kad kiekvienas, kuris per trisdešimt dienų ko nors prašys iš bet kokio dievo ar žmogaus, o ne iš tavęs, karaliau, būtų įmestas į liūtų duobę?” karalius atsakė: “tas nutarimas yra tvirtas kaip medų ir persų įstatymas, kuris yra neatšaukiamas!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,037,265,160 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK