Je was op zoek naar: perrexerunt (Latijn - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

perrexerunt

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Lithouws

Info

Latijn

perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era

Lithouws

balaamas su balaku nuėjo į kirjat hucotą.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

reliquam autem partem populi dedit sub manu abisai fratris sui et perrexerunt contra filios ammo

Lithouws

likusius žmones jis pavedė savo broliui abišajui, kuris išrikiavo juos prieš amonitus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et sic coepto itinere perrexerunt videns autem micha quod fortiores se essent reversus est in domum sua

Lithouws

ir danai nuėjo savo keliu. mikajas, matydamas, kad jie buvo stipresni už jį, sugrįžo į savo namus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil

Lithouws

jie apėjo visą kraštą, jį aprašė knygose, pažymėdami miestus, ir suskirstė kraštą į septynias dalis. po to grįžo pas jozuę į Šilojo stovyklą.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filii autem israhel perrexerunt per medium sicci maris et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistri

Lithouws

o izraelitai perėjo sausu jūros dugnu, vanduo jiems buvo siena dešinėje ir kairėje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

perrexerunt igitur rex israhel et rex iuda et rex edom et circumierunt per viam septem dierum nec erat aqua exercitui et iumentis quae sequebantur eo

Lithouws

izraelio, judo ir edomo karaliai išėjo kartu. septintą dieną jiems pritrūko vandens kariuomenei ir gyvuliams.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dimisitque eos et perrexerunt ad insidiarum locum sederuntque inter bethel et ahi ad occidentalem plagam urbis ahi iosue autem nocte illa in medio mansit popul

Lithouws

jozuė išsiuntė juos į pasalą tarp betelio ir ajo, į vakarus nuo ajo. jozuė praleido tą naktį su kariais.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tres ergo isti per media castra philisthinorum perrexerunt et hauserunt aquam de cisterna bethleem quae erat in porta et adtulerunt ad david ut biberet qui noluit sed magis libavit illam domin

Lithouws

tie trys prasilaužė pro filistinų stovyklą, pasėmė vandens iš betliejaus šulinio, esančio prie vartų, ir atnešė dovydui. tačiau dovydas negėrė jo, bet išliejo jį viešpačiui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa

Lithouws

‘taip sako viešpats: ‘neikite ir nekariaukite su savo broliais! kiekvienas grįžkite į savo namus, nes tai atėjo iš manęs’ ”. jie pakluso viešpaties žodžiams ir sugrįžo, atsisakę eiti prieš jeroboamą.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,546,493 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK