Je was op zoek naar: parva avis in monte (Latijn - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Norwegian

Info

Latin

parva avis in monte

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Noors

Info

Latijn

habitavitque esau in monte seir ipse est edo

Noors

så bosatte esau sig i se'ir-fjellene - esau, det er den samme som edom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

unde profecti castrametati sunt in monte sephe

Noors

og de drog fra kehelata og leiret sig ved sefer-fjellet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et in monte samir et iether et socch

Noors

og i fjellbygdene: samir og jattir og soko

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cariathaim et sebama et sarathasar in monte convalli

Noors

og kirjata'im og sibma og seret-hassahar på fjellet i dalen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

locutusque est dominus ad mosen in monte sinai dicen

Noors

og herren talte til moses på sinai berg og sa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Noors

se nu til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es

Noors

du skal reise tabernaklet på den rette måte, således som det blev vist dig på fjellet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mortuusque est ac sepultus in farathon terrae ephraim in monte amalec

Noors

og piratonitten abdon, hillels sønn, døde og blev begravet i piraton i efra'ims land, på amalekitter-fjellet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo

Noors

og de drog fra kades og leiret sig ved fjellet hor på grensen av edoms land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

de tribu ephraim urbs confugii sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gaze

Noors

de fikk sikem, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder i efra'im-fjellene og geser med jorder

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

Noors

og amorittene trengte dans barn op i fjellene; de lot dem ikke få komme ned i dalen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et in monte sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus iacob eos qui se possederan

Noors

men på sions berg skal det være en flokk av undslopne, og det skal være hellig; og jakobs hus skal ta sine eiendommer i eie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe

Noors

jeroboam bygget sikem i efra'im-fjellene om til en fast by og bosatte sig der; siden drog han derfra og bygget også pnuel om til en fast by.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dederunt ergo eis urbes ad confugiendum sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gazer cum suburbanis sui

Noors

tilfluktsstædene sikem med tilhørende jorder i efra'im-fjellene og geser med jorder

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

decreveruntque cedes in galilea montis nepthali et sychem in monte ephraim et cariatharbe ipsa est hebron in monte iud

Noors

så helliget de kedes i galilea i naftali-fjellene og sikem i efra'im-fjellene og kirjat-arba, det er hebron, i juda-fjellene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es

Noors

støt i basun på sion og blås alarm på mitt hellige berg, alle som bor i landet, beve! for herrens dag kommer - den er nær,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ego autem steti in monte sicut prius quadraginta diebus ac noctibus exaudivitque me dominus etiam hac vice et te perdere nolui

Noors

så blev jeg da på fjellet likesom første gang i firti dager og firti netter; og herren hørte mig også denne gang, herren vilde ikke ødelegge dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe

Noors

han tok bort de fremmede guder og avgudsbilledet fra herrens hus og alle de alter han hadde bygget på det berg hvor herrens hus stod, og i jerusalem, og kastet dem utenfor byen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ascenditque loth de segor et mansit in monte duae quoque filiae eius cum eo timuerat enim manere in segor et mansit in spelunca ipse et duae filiae eiu

Noors

og lot drog fra soar op i fjellene og blev boende der, og hans to døtre med ham, for han torde ikke bo i soar. og han bodde i en hule, han og hans to døtre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deditque mihi dominus duas tabulas lapideas scriptas digito dei et continentes omnia verba quae vobis in monte locutus est de medio ignis quando contio populi congregata es

Noors

og herren gav mig de to stentavler, skrevet med guds finger, og på dem stod alle de ord herren hadde talt med eder på fjellet midt ut av ilden den dag i var samlet der.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,265,199 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK