Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
libera me a malo
livrai me do mal
Laatste Update: 2021-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
libera me quod custodit me a te
Laatste Update: 2023-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
libera me ab inferno
free me from hell
Laatste Update: 2022-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
libera me ab omini malo domine
livra-me do mau presságio
Laatste Update: 2022-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
libera me ab omnibus malis, amen
senhor,livra-me de todo o mal, em verdade, eu
Laatste Update: 2014-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis libera me a persequentibus me quia confortati sunt super m
como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados � boca do seol.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
custodi me a fabularum et diaboli
afaste-me das histórias e do diabo
Laatste Update: 2021-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva m
fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
libera me domine de morte aeterna in diae illa tremenda quando caeli movendi sunt et terra
liberta-me, senhor.
Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
protexisti me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitate
porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui
todas as nações me cercaram, mas em nome do senhor eu as exterminei.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc israhe
bem-aventurado todo aquele que teme ao senhor e anda nos seus caminhos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lex enim spiritus vitae in christo iesu liberavit me a lege peccati et morti
porque a lei do espírito da vida, em cristo jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis m
e me tirou dentre os meus inimigos; porque tu me exaltaste sobre os meus adversarios; tu me livraste do homem violento.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru
e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: conhece ao senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
invocavit vero iabes deum israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit deus quae precatus es
jabes invocou o deus de israel, dizendo: oxalá que me abençoes, e estendas os meus termos; que a tua mão seja comigo e faças que do mal eu não seja afligido! e deus lhe concedeu o que lhe pedira.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
libera me, domine, ab vitiis meis, ut solius tuae voluntária mihi cupidus sim, et vocationis tu ae conscius, si digneres me vocare...
livra-me do mau presságio amém
Laatste Update: 2020-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: