Je was op zoek naar: veritas et virtus (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

veritas et virtus

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

vis et virtus

Portugees

force and strength

Laatste Update: 2015-08-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fides et virtus

Portugees

pronta resposta

Laatste Update: 2021-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in ali vis et virtus

Portugees

latin

Laatste Update: 2022-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

summa audacia et virtus

Portugees

of the highest daring, and power,

Laatste Update: 2021-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum via, veritas et vita

Portugees

disse jesus: eu sou o caminho a verdade e a vida

Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus noster refugium et virtus

Portugees

god is our refuge and strength

Laatste Update: 2022-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum via veritas et vita nise per me

Portugees

eu sou o caminho, ea verdade, ea vida do

Laatste Update: 2020-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

Portugees

pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Portugees

respondeu-lhe jesus: eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao pai, senão por mim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et conversum est retrorsum iudicium et iustitia longe stetit quia corruit in platea veritas et aequitas non potuit ingred

Portugees

pelo que o direito se tornou atrás, e a justiça se pôs longe; porque a verdade anda tropeçando pelas ruas, e a eqüidade não pode entrar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es

Portugees

depois destas coisas, ouvi no céu como que uma grande voz de uma imensa multidão, que dizia: aleluia! a salvação e a glória e o poder pertencem ao nosso deus;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Portugees

dizendo: amém. louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso deus, pelos séculos dos séculos. amém.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terra e caelo facta est. mendacio non est nidus. nemo unquam a via aberravit. omnia sunt veritas et via.

Portugees

a terra é feita de céu. a mentira não tem ninho. nunca ninguém se perdeu. tudo é verdade e caminho.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

provide autem de omni plebe viros potentes et timentes deum in quibus sit veritas et qui oderint avaritiam et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decano

Portugees

além disto procurarás dentre todo o povo homens de capacidade, tementes a deus, homens verazes, que aborreçam a avareza, e os porás sobre eles por chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Portugees

um dia, quando ele estava ensinando, achavam-se ali sentados fariseus e doutores da lei, que tinham vindo de todas as aldeias da galiléia e da judéia, e de jerusalém; e o poder do senhor estava com ele para curar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Portugees

então, ouvi uma grande voz no céu, que dizia: agora é chegada a salvação, e o poder, e o reino do nosso deus, e a autoridade do seu cristo; porque já foi lançado fora o acusador de nossos irmãos, o qual diante do nosso deus os acusava dia e noite.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,610,155 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK