Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
liber vi spiritus
força de espírito livre
Laatste Update: 2017-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
paulus v burghesius romanus
Paul V burghesius roman
Laatste Update: 2013-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vi veri veniversum vivus vici
vivre, ont conquis par la force des veniversum
Laatste Update: 2012-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
invocamvs-je vi ingred ab inferis
invocamvs-je force ingred from hell
Laatste Update: 2017-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eunte autem illo substernebant vestimenta sua in vi
E, enquanto ele ia passando, outros estendiam no caminho os seus mantos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi
Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi
Assim despediu seus irmãos e, ao partirem eles, disse-lhes: Não contendais pelo caminho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
Por esse tempo houve um não pequeno alvoroço acerca do Caminho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian
No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
numquid homo Dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vi
Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dulcis et rectus Dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi
Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inclinavit se Bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi
Bate-Seba inclinou a cabeça, e se prostrou perante o rei. Então o rei lhe perguntou: Que queres?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et increpavit Abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu
Abraão, porém, repreendeu a Abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de Abimeleque haviam tomado � força.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ambulans recto itinere et timens Deum despicitur ab eo qui infami graditur vi
Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et surrexit et venit in Samariam cumque venisset ad Camaram pastorum in vi
Então Jeú se levantou e partiu para ir a Samária. E, estando no caminho, em Bete-Equede dos pastores,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentu
Nisso foi o capitão com os guardas e os trouxe, não com violência, porque temiam ser apedrejados pelo povo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi
Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: