Você procurou por: vi v (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

vi v

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

v

Português

Última atualização: 2012-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

veni vi

Português

vim, vi e amei

Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vi fluminis

Português

nilo

Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aer v snon glus

Português

aire v snon glus

Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

curriculum vi/ae

Português

império sem fim

Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non vi virtute vici

Português

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vim vi repellere licet

Português

although repel force

Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulus v burghesius romanus

Português

paul v burghesius roman

Última atualização: 2013-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veritas nisi vi ipsius veritatis

Português

veritas nisi vi ipsius veritatis

Última atualização: 2024-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

invocamus te vi ingrediaris ab inferis

Português

peço-lhes para entrar em vigor a partir de baixo

Última atualização: 2020-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

invocamvs-je vi ingred ab inferis

Português

invocamvs-je force ingred from hell

Última atualização: 2017-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exspecto dum capit v annos non v diebus

Português

dias

Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Português

não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi

Português

assim despediu seus irmãos e, ao partirem eles, disse-lhes: não contendais pelo caminho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian

Português

no campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dulcis et rectus dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi

Português

quem é o rei da glória? o senhor forte e poderoso, o senhor poderoso na batalha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Português

o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi

Português

pelo que se acendeu a ira do senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem ait illi vade fides tua te salvum fecit et confestim vidit et sequebatur eum in vi

Português

disse-lhe jesus: vai, a tua fé te salvou. e imediatamente recuperou a vista, e foi seguindo pelo caminho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum incidissemus in locum bithalassum inpegerunt navem et prora quidem fixa manebat inmobilis puppis vero solvebatur a vi mari

Português

dando, porém, num lugar onde duas correntes se encontravam, encalharam o navio; e a proa, encravando-se, ficou imóvel, mas a popa se desfazia com a força das ondas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,103,712 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK