Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
diliget te
te amo
Laatste Update: 2020-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i diliget te
Laatste Update: 2021-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quam mortem, et diliget te
más alla de la muerte, lucharé
Laatste Update: 2021-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et diliget te usque in sempiternum
los quiero para siempre
Laatste Update: 2017-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
💘et diliget te usque in sempiternum
siempre
Laatste Update: 2019-06-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget t
no reprendas al burlador, porque te aborrecerá; corrige al sabio, y te amará
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego amari a vobis nunc autem et viderunt et diliget te donec consumantur dies mei
latín
Laatste Update: 2020-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nemo potest duobus dominis servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona
"nadie puede servir a dos señores; porque aborrecerá al uno y amará al otro, o se dedicará al uno y menospreciará al otro. no podéis servir a dios y a las riquezas
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et diliget te ac multiplicabit benedicetque fructui ventris tui et fructui terrae tuae frumento tuo atque vindemiae oleo et armentis gregibus ovium tuarum super terram pro qua iuravit patribus tuis ut daret eam tib
Él te amará, te bendecirá y te multiplicará. también bendecirá el fruto de tu vientre y el fruto de tu tierra, tu grano y tu vino nuevo y tu aceite, la cría de tus vacas y el incremento de tus ovejas, en la tierra que juró a tus padres que te daría
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: