Je was op zoek naar: filium (Latijn - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Turks

Info

Latijn

filium

Turks

fils

Laatste Update: 2014-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de tribu ephraim osee filium nu

Turks

benyamin oymağından rafu oğlu palti;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de tribu aser sthur filium michahe

Turks

naftali oymağından vofsi oğlu nahbi;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de tribu nepthali naabbi filium vaphs

Turks

gad oymağından maki oğlu geuel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rursum concepto fetu natum filium nominavit ona

Turks

kadın yine hamile kaldı, bir erkek çocuk daha doğurdu, adını onan koydu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat priu

Turks

yaşam veren ruhtur. beden bir yarar sağlamaz. sizlere söylediğim sözler ruhtur, yaşamdır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de tribu ioseph sceptri manasse gaddi filium sus

Turks

dan oymağından gemalli oğlu ammiel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum domini quod factum est ad iohel filium fatuhe

Turks

rabbin petuel oğlu yoele bildirdikleri.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

Turks

‹‹ ‹o gün hilkiya oğlu kulum elyakimi çağırıp

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque aaron spoliasset vestibus suis induit eis eleazarum filium eiu

Turks

musa harunun kâhinlik giysilerini üzerinden çıkarıp oğlu elazara giydirdi. harun orada, dağın tepesinde öldü. sonra musayla elazar dağdan indiler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei deu

Turks

sara hamile kaldı; İbrahimin yaşlılık döneminde, tam tanrının belirttiği zamanda ona bir erkek çocuk doğurdu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adhibui mihi testes fideles uriam sacerdotem et zacchariam filium barachia

Turks

kâhin uriya ile yeverekya oğlu zekeriyayı kendime güvenilir tanık seçiyorum.›› anlamına gelir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tua

Turks

onun yıkımına neden olma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Turks

ayrıca Şekemde bir cariyesi vardı. bundan da bir oğlu oldu, adını avimelek koydu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Turks

ama zaman dolunca tanrı, yasa altında olanları özgürlüğe kavuşturmak için kadından doğan, yasa altında doğan öz oğlunu gönderdi. Öyle ki, bizler oğulluk hakkını alalım.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar

Turks

atamız İbrahim, oğlu İshakı sunağın üzerinde tanrıya adama eylemiyle aklanmadı mı?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger

Turks

İnsanoğlunun günahlı insanların eline verilmesi, çarmıha gerilmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini bildirmişti.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adsumpsi iezoniam filium hieremiae filii absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum rechabitaru

Turks

bunun üzerine havassinya oğlu yirmeya oğlu yaazanyayı, kardeşlerini, bütün çocuklarını ve rekav ailesinin öbür üyelerini yanıma alıp

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

loquere ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum et ad reliquos populi dicen

Turks

‹aranızda bu tapınağı önceki görkemiyle gören kaldı mı? Şimdi size nasıl görünüyor? bir hiç olarak görünmüyor mu?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,709,872 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK