Je was op zoek naar: panem (Latijn - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Turkish

Info

Latin

panem

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Turks

Info

Latijn

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Turks

bugün bize gündelik ekmeğimizi ver.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

panem nostrum cotidianum da nobis cotidi

Turks

her gün bize gündelik ekmeğimizi ver.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Turks

İçtikleri şarap zorbalık ürünüdür.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Turks

onlar da, ‹‹efendimiz, bizlere her zaman bu ekmeği ver!›› dediler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sade considerat semitas domus suae et panem otiosa non comede

Turks

tembellik nedir bilmez.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et reduxit secum comedit ergo panem in domo eius et bibit aqua

Turks

böylece tanrı adamı onunla birlikte geri döndü ve evinde yiyip içmeye başladı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

Turks

İsa gidip ekmeği aldı, onlara verdi. aynı şekilde balıkları da verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in desert

Turks

ekmeğimizi canımız pahasına kazanıyoruz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

Turks

Öğrenciler ekmek almayı unutmuşlardı. teknede, yanlarında yalnız bir ekmek vardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Turks

yüce tanrının kâhini olan Şalem kralı melkisedek ekmek ve şarap getirdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget e

Turks

hanginiz kendisinden ekmek isteyen oğluna taş verir?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aliae vero supervenerunt naves a tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente domin

Turks

rabbin şükretmesinden sonra halkın ekmek yediği yerin yakınına taberiyeden başka tekneler geldi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

corvi quoque deferebant panem et carnes mane similiter panem et carnes vesperi et bibebat de torrent

Turks

dereden su içiyor, kargaların sabah akşam getirdiği et ve ekmekle besleniyordu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et invenerunt virum aegyptium in agro et adduxerunt eum ad david dederuntque ei panem ut comederet et ut biberet aqua

Turks

kırda bir mısırlı bulup davuta getirdiler. yiyip içmesi için ona yiyecek, içecek verdiler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordi

Turks

her gün tapınakta toplanmaya devam eden imanlılar, kendi evlerinde de ekmek bölüp içten bir sevinç ve sadelikle yemek yiyor ve tanrı'yı övüyorlardı. bütün halkın beğenisini kazanmışlardı. rab de her gün yeni kurtulanları topluluğa katıyordu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu

Turks

yemek sırasında İsa eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve öğrencilerine verdi. ‹‹alın, yiyin›› dedi, ‹‹bu benim bedenimdir.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adprehendet messium tritura vindemiam et vindemia occupabit sementem et comedetis panem vestrum in saturitatem et absque pavore habitabitis in terra vestr

Turks

bağbozumuna kadar harman dövecek, ekim zamanına kadar bağlarınızdan üzüm toplayacaksınız. bol bol yiyecek, ülkenizde güvenlik içinde yaşayacaksınız.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille ait non percuties neque enim cepisti eos gladio et arcu tuo ut percutias pone panem et aquam coram eis ut comedant et bibant et vadant ad dominum suu

Turks

elişa, ‹‹hayır, öldürme›› diye karşılık verdi, ‹‹kendi kılıç ve yayınla tutsak aldığın insanları nasıl öldürürsün. Önlerine yiyecek içecek bir şeyler koy, yiyip içtikten sonra izin ver, krallarına dönsünler.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et procidi ante dominum sicut prius quadraginta diebus et noctibus panem non comedens et aquam non bibens propter omnia peccata vestra quae gessistis contra dominum et eum ad iracundiam provocasti

Turks

bir kez daha rabbin huzurunda bir şey yemeden, içmeden kırk gün kırk gece yere kapanıp kaldım. Çünkü günah işlemiştiniz; rabbin gözünde kötü olanı yaparak onu öfkelendirmiştiniz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,640,607 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK