Je was op zoek naar: erit dictum (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

erit dictum

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

ut dictum est

Zweeds

Laatste Update: 2024-04-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

semper bene erit

Zweeds

det kommer inte alltid att vara så

Laatste Update: 2022-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta

Zweeds

för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten esaias, när han sade:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Zweeds

han till vilken det hade blivit sagt: »genom isak är det som säd skall uppkallas efter dig.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

Zweeds

varen därför vid gott mod, i män; ty jag har den förtröstan till gud, att så skall ske som mig är sagt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid quid id erit id est

Zweeds

what it will do that is

Laatste Update: 2020-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent

Zweeds

i haven hört att det är sagt: 'Öga för öga och tand för tand.'

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu

Zweeds

då svarade jesus och sade till honom: »det är sagt: 'du skall icke fresta herren, din gud.'»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

Zweeds

i haven hört att det är sagt: 'du skall älska din nästa och hata din ovän.'

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi

Zweeds

men vad nu angår de dödas uppståndelse, haven i icke läst vad eder är sagt av gud:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Zweeds

i haven hört att det är sagt till de gamle: 'du skall icke dräpa; och den som dräper, han är hemfallen åt domstolens dom.'

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iterum audistis quia dictum est antiquis non peierabis reddes autem domino iuramenta tu

Zweeds

ytterligare haven i hört att det är sagt till de gamle: 'du skall icke svärja falskt' och 'du skall hålla din ed inför herren.'

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente

Zweeds

allt detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt av herren genom profeten som sade:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ahin et iethan et bethsemes cum suburbanis suis civitates novem de tribubus ut dictum est duabu

Zweeds

ain med dess utmarker, jutta med dess utmarker och bet-semes med dess utmarker -- nio städer ur dessa två stammar;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sic semper erit vita brevis ars longa mor

Zweeds

siempre lo será, la vida es corta, el arte hace tiempo que murió

Laatste Update: 2021-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebi

Zweeds

genom att höra på dem förökar den vise sin lärdom och förvärvar den förståndige rådklokhet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illa

Zweeds

vin dricker man icke mer under sång, rusdrycken kännes bitter för dem som dricka den.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Zweeds

efraim skall varda ödelagt på straffets dag; mot israels stammar kungör jag vad visst är.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adhuc pusillum et non erit peccator et quaeres locum eius et non invenie

Zweeds

ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixeruntque philisthim quis fecit hanc rem quibus dictum est samson gener thamnathei quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est ascenderuntque philisthim et conbuserunt tam mulierem quam patrem eiu

Zweeds

då nu filistéerna frågade efter vem som hade gjort detta, fingo de det svaret: »det har simson, timnitens måg, därför att denne tog hans hustru och gav henne åt hans bröllopssven.» då drogo filistéerna åstad och brände upp både henne och hennes fader i eld.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,734,412,259 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK