Je was op zoek naar: pax erit vobis (Latijn - Zweeds)

Latijn

Vertalen

pax erit vobis

Vertalen

Zweeds

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

Zweeds

på den första dagen skolen i hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen i då göra.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

Zweeds

se, faraos värn skall bliva eder till skam, och tillflykten under egyptens skugga skall bliva eder till blygd.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dies quoque septimus celeberrimus et sanctus erit vobis omne opus servile non facietis in e

Zweeds

och på den sjunde dagen skolen i hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen i då göra.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omni

Zweeds

allt som rör sig och har liv skolen i hava till föda; såsom jag har givit eder gröna örter, så giver jag eder allt detta.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicunt his qui blasphemant me locutus est dominus pax erit vobis et omni qui ambulat in pravitate cordis sui dixerunt non veniet super vos malu

Zweeds

de säga alltjämt till dem som förakta mig: »herren har så talat: det skall gå eder väl.» och till var och en som vandrar i sitt hjärtas hårdhet säga de: »ingen olycka skall komna över eder.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Zweeds

staden skall icke vara en gryta för eder, och i skolen icke vara köttet i den; nej, vid israels gräns skall jag döma eder.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sex diebus facietis opus septimus dies erit vobis sanctus sabbatum et requies domini qui fecerit opus in eo occidetu

Zweeds

sex dagar skall arbete göras, men på sjunde dagen skolen i hava helgdag, en herrens vilosabbat. var och en som på den dagen gör något arbete skall dödas.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

loquere filiis israhel mense septimo prima die mensis erit vobis sabbatum memorabile clangentibus tubis et vocabitur sanctu

Zweeds

tala till israels barn och säg: i sjunde månaden, på första dagen i månaden, skolen i hålla sabbatsvila, en högtid med basunklang, till att bringa eder i åminnelse inför herren, en helig sammankomst.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubaru

Zweeds

och i sjunde månaden, på första dagen i månaden, skolen i hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen i då göra. en basunklangens dag skall den vara för eder.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque in tenuissimum pulverem universa contuderis pones ex eo coram testimonio tabernaculi in quo loco apparebo tibi sanctum sanctorum erit vobis thymiam

Zweeds

och en del av den skall du stöta till pulver och lägga framför vittnesbördet i uppenbarelsetältet, där jag vill uppenbara mig för dig. höghelig skall den vara för eder.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe

Zweeds

då skolen i sjunga såsom i en natt då man firar helig högtid, och edra hjärtan skola glädja sig, såsom när man under flöjters ljud tågar upp på herrens berg, upp till israels klippa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixerunt nuntiis qui venerant sic dicetis viris qui sunt in iabesgalaad cras erit vobis salus cum incaluerit sol venerunt ergo nuntii et adnuntiaverunt viris iabes qui laetati sun

Zweeds

och de sade till sändebuden som hade kommit: »så skolen i säga till männen i jabes i gilead: i morgon skolen i få hjälp, när solen bränner som hetast.» och sändebuden kommo och förkunnade detta för männen i jabes; och dessa blevo glada däröver.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit ad omnem populum en lapis iste erit vobis in testimonium quod audierit omnia verba domini quae locutus est vobis ne forte postea negare velitis et mentiri domino deo vestr

Zweeds

och josua sade till allt folket: »se, denna sten skall vara vittne mot oss, ty den har hört alla de ord som herren har talat med oss; den skall vara vittne mot eder, så att i icke förneken eder gud.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente

Zweeds

så att någon som hör detta edsförbunds ord välsignar sig i sitt hjärta och tänker att det skall gå honom väl, där han vandrar i sitt hjärtas hårdhet. ty då skall hela landet, både vått och torrt, förgås.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,884,226,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK