Je was op zoek naar: kornbranntwein (Lets - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

German

Info

Latvian

kornbranntwein

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Duits

Info

Lets

izņēmums ir labības degvīns (kornbranntwein).

Duits

hiervon ausgenommen ist kornbranntwein.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lets

uz labības degvīnu (kornbranntwein) neattiecas ek līguma i pielikums

Duits

kornbranntwein fällt nicht unter anhang i des eg-vertrags

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Lets

pasākumu mērķis ir labības degvīna (kornbranntwein) produkcijas atbalstīšana.

Duits

ziel der maßnahmen ist die unterstützung der kornbranntweinproduktion.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lets

reģistrācija attiecās uz visiem produktiem, uz kuriem attiecas monopols, tajā skaitā uz kornbranntwein.

Duits

die anmeldung betraf alle unter das monopol fallenden produkte einschließlich kornbranntwein.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bez tam labības degvīns kornbranntwein konkurē ar citiem degvīniem un spirtotajiem dzērieniem, kas ražoti citās dalībvalstīs.

Duits

außerdem konkurriert kornbranntwein mit anderen branntweinen und spirituosen aus anderen mitgliedstaaten.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lets

ražotāji apstrīd komisijas vispārējo viedokli, saskaņā ar kuru labības degvīns (kornbranntwein) ir rūpniecības ražojums.

Duits

bestritten wird generell die auffassung der kommission, wonach es sich bei kornbranntwein um ein industrielles erzeugnis handelt.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lets

jo īpaši tas attiecoties uz secinājumu, ka labības degvīns (kornbranntwein) esot rūpniecības, nevis lauksaimniecības produkts.

Duits

dies gelte insbesondere für die schlussfolgerung, wonach kornbranntwein ein industrielles und kein landwirtschaftliches erzeugnis sei.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lets

tātad labības degvīns (kornbranntwein) ir degvīns, ko raksturo aromātiskās sastāvdaļas un tāpēc tas nevar tikt uzskatīts par etilspirtu.

Duits

kornbranntwein ist also ein branntwein, der durch das vorhandensein aromatischer bestandteile gekennzeichnet ist und daher nicht als ethylalkohol angesehen werden kann.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lets

vācijas spirta monopola atbalsta struktūra, kas rada priekšrocības labības degvīna (kornbranntwein) ražotājiem, nav saderīga ar kopējo tirgu.

Duits

die im deutschen branntweinmonopolgesetz enthaltene beihilferegelung zugunsten der hersteller von kornbranntwein ist mit dem gemeinsamen markt unvereinbar.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Lets

ar 2002. gada 19. marta vēstuli vācija iebilda pret komisijas atzinumu un atkārtoti apgalvoja, ka labības degvīnam kornbranntwein jāpiemēro tie noteikumi, kas attiecas uz lauksaimniecības ražojumiem.

Duits

mit schreiben vom 19. märz 2002 hat deutschland der einschätzung der kommission widersprochen und erneut vorgebracht, dass kornbranntwein in den genuss der für landwirtschaftliche erzeugnisse geltenden bestimmungen gelangen muss.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Lets

komisija atzīst, ka labības degvīns (kornbranntwein) konkurē ar citiem izstrādājumiem, uz kuriem attiecas ek līguma i pielikums, un saņem valsts atbalstu.

Duits

die kommission nimmt ebenfalls zur kenntnis, dass kornbranntwein mit anderen erzeugnissen konkurriert, die unter anhang i des eg-vertrages fallen und beihilfen erhalten.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lets

komisija ir pierādījusi, ka labības degvīns (kornbranntwein) ir rūpniecības ražojums, attiecībā uz kuru jāpiemēro ek līguma 87. un 88. panta noteikumi.

Duits

die kommission hat nachgewiesen, dass kornbranntwein ein industrielles produkt ist, auf das die bestimmungen der artikel 87 und 88 eg-vertrag anwendung finden.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Lets

vācijas labības degvīna (kornbranntwein) ražotājiem, kuriem ir tiesības saņemt atbalstu, jānodod sava produkcija dkv to spirta ražošanas kvotu apmērā, kuras katru gadu nosaka kompetentas iestādes.

Duits

die deutschen kornbranntweinhersteller, die anspruch auf beihilfe haben, unterliegen einer ablieferungspflicht an die dkv in höhe ihrer brennrechte, die von den staatlichen stellen jährlich festgelegt werden.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lets

tajos gadījumos, kad dkv labības degvīna (kornbranntwein) ražošanas procesā nav iesaistīta pati, attiecīgie ražotāji atkarībā no piešķirto kvotu apmēra saņem kompensāciju to izmaksu apmērā, ko dkv ir ietaupījusi par spirta rektifikāciju, realizāciju, uzglabāšanu utt.

Duits

in den fällen, in denen die dkv in den herstellungsprozess von kornbranntwein nicht selbst mit eingeschaltet ist, erhalten die betreffenden erzeuger nach maßgabe ihrer brennrechte eine entschädigung in höhe der kosten, die die dkv für die rektifikation, vermarktung, lagerung usw. des kornbranntweins gespart hat.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,423,110 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK