Je was op zoek naar: lēmumpieņemšanas (Lets - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

German

Info

Latvian

lēmumpieņemšanas

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Duits

Info

Lets

izmaksu unieguvumu analĪzes devums lĒmumpieŅemŠanas procesĀ nepilnĪgs

Duits

begrenzter einfluss von kostennutzenanalysen auf den beschlussfassungsprozess

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

sieviešu lomas stiprināšana līdzdalības procesā ir nozīmīgs faktors lēmumpieņemšanas kompetences iegūšanai.

Duits

die stärkung der rolle der frauen im partizipativen prozess ist für die erlangung von entscheidungsbefugnissen ein entscheidender faktor.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

4.2.5 pētījums par darba ņēmēju līdzdalības metožu veicināšanu lēmumpieņemšanas procesos un uzņēmuma kapitālā

Duits

-soziale kosten und nutzen (durch die soziale rechnungsprüfung);

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

seu ir attīstījuši īpašas zināšanas par to kā darba ņēmēji var piedalīties lēmumpieņemšanas procesos un sava uzņēmuma kapitālā.

Duits

4.2.5.1 die swu haben eine besondere sachkenntnis darüber entwickelt, wie arbeitnehmer am ent­scheidungsfindungsprozess und am kapital ihrer unternehmen beteiligt werden können.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

izveides process ierosmi veidotizpildaĢentŪras galvenokĀrt stimulĒ darbinieku darbĀ pieŅemŠanas ierobeŽojumi komisijĀizmaksu unieguvumu analĪzes devums lĒmumpieŅemŠanas procesĀ nepilnĪgs

Duits

errichtungsvorgang hauptmotiv fÜr die einsetzung der exekutivagenturen waren personalengpÄsse bei der kommissionbegrenzter einfluss von kostennutzenanalysen auf den beschlussfassungsprozess

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

6.1 pamatā ir jautājums par sieviešu civilās sabiedrības līdzdalību ciešā saistībā ar sievietes lomu lēmumpieņemšanas procesos un kopējā attīstības procesā.

Duits

6.1 im grunde steht die frage nach der mitwirkung der weiblichen zivilgesellschaft in engem zusammenhang mit der rolle der frau in den entscheidungsprozessen und im gesamten entwicklungsprozess.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

4.2.5.1 seu ir attīstījuši īpašas zināšanas par to kā darba ņēmēji var piedalīties lēmumpieņemšanas procesos un sava uzņēmuma kapitālā.

Duits

4.2.5.1 die swu haben eine besondere sachkenntnis darüber entwickelt, wie arbeitnehmer am entscheidungsfindungsprozess und am kapital ihrer unternehmen beteiligt werden können.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

padomē, pateicoties prezidentūras darbībai, gūti ievērojami panākumi, bet, kā uzsvēra dalībvalstis, aps vēl nav pietiekami institucionalizēta lēmumpieņemšanas procesā.

Duits

innerhalb des rats wurden durch maßnahmen des vorsitzes zwar erhebliche fortschritte erzielt, doch - wie von den mitgliedstaaten hervorgehoben - wurde das pcd-konzept bisher nicht in ausreichendem maße im rahmen der entscheidungsfindung institutionalisiert.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

6.1 pamatā ir jautājums par sieviešu civilās sabiedrības līdzdalību ciešā saistībā ar sievietes lomu lēmumpieņemšanas procesos un kopējā attīstības procesā. no tā būtu atvasināms plašs pārdomu apvārsnis.

Duits

6.1 im grunde steht die frage nach der mitwirkung der weiblichen zivilgesellschaft in engem zusammenhang mit der rolle der frau in den entscheidungsprozessen und im gesamten entwicklungsprozess. von daher wäre ein breiterer Überlegungshorizont angebracht.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

kā prioritārs un svarīgs darbības lauks tiek minēta sieviešu iespēja izmantot un ietekmēt resursus un pakalpojumus – sevišķi, izglītības, nodarbinātības un līdzdalības politiskajos lēmumpieņemšanas procesos jomās.

Duits

als prioritäres und wichtiges handlungsfeld wird die möglichkeit von frauen genannt, auf ressourcen und leistungen - insbesondere in den bereichen bildung, beschäftigung und teilhabe an der politischen beschlussfassung - zurückzugreifen und darauf einfluss zu nehmen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

2.16 uzskata, ka eeiropas informācijas dienestu salīdzinošajiem indikatoriem būtu līdzās dalībvalstu salīdzināšanai jāuzrāda arī reģionu salīdzināšana, jo ievērojamākās atšķirības īpaši pastāv starp reģioniem. zināšanas par sava reģiona trūkumiem dod iespēju virzīt lēmumpieņemšanas procesu uz to novēršanu.

Duits

2.16 ist der auffassung, dass die benchmarking-indikatoren des informationsdienstes für eeurope neben dem vergleich der mitgliedstaaten auch den vergleich der regionen hergeben sollten, da die augenfälligen disparitäten vor allem zwischen den regionen bestehen. das wissen um den nachholbedarf der eigenen region eröffnet die möglichkeit, den entscheidungsprozess auf die beseitigung solcher schwachpunkte auszurichten.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

10.3 bez iekļaušanās kopienas iestāžu sistēmā un kompetenču nodošanas vai to kopīgas izmantošanas veidiem, dalībvalstis ir attīstījušās arī iekšienē; līdz ar valsts pārvaldes iestāžu un struktūrvienību decentralizāciju vai dekoncentrāciju, kompetenču nodošanu teritoriālajām varas iestādēm vai neatkarīgām pārvaldes iestādēm un aģentūrām, kam ir regulācijas un pārvaldes tiesības, ar budžeta ietekmi, ko tas pieprasa, tajās ir izveidoti daudzi lēmumpieņemšanas centri. papildus eiropas savienībai tās ir pakļautas arī pāri valstij stāvošām juridiskām prasībām (pieņemtām un izrietoši obligātām, ņemot vērā principu pacta sunt servanda), un to kontrole pār ekonomisko vadību dažās jomās ir vājinājusies (globalizācija un pto, vienotais tirgus, privatizācija).

Duits

10.3 die mitgliedstaaten sind heute nicht nur in das institutionelle gefüge der gemeinschaft eingebunden und haben ihre zuständigkeiten in bestimmten bereichen auf die gemeinschaft übertragen oder einer gemeinsamen ausübung unterworfen, sondern sie haben sich auch intern gewandelt: durch die dezentralisierung und entflechtung der verwaltungen und öffentlichen dienste, durch die Übertragung von zuständigkeiten auf lokale gebietskörperschaften oder auf unabhängige verwaltungsorgane und behörden, die regelungs-und verwaltungskompetenz haben, haben sich die stellen, an denen entscheidungen getroffen werden, vervielfacht, mit den entsprechenden haushaltsrechtlichen konsequenzen. Über den rechtsrahmen der europäischen union hinaus sind die mitgliedstaaten weiteren supranationalen rechtsordnungen unterworfen (die sie akzeptiert haben und denen sie deshalb getreu dem grundsatz "pacta sunt servanda" verpflichtet sind), und ihre wirtschaftliche steuerungsmacht ist in einigen bereichen geschmälert (globalisierung und wto, binnenmarkt, privatisierungen).

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,729,159,257 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK