Je was op zoek naar: kalebas (Lithouws - Engels)

Lithouws

Vertalen

kalebas

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Engels

Info

Lithouws

kalebas

Engels

caleb

Laatste Update: 2012-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

jų vardai: iš judo giminės­jefunės sūnus kalebas,

Engels

and the names of the men are these: of the tribe of judah, caleb the son of jephunneh.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

azubai mirus, kalebas vedė efratą, kuri pagimdė sūnų hūrą.

Engels

and when azubah was dead, caleb took unto him ephrath, which bare him hur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

tačiau miesto laukus su jo kaimais gavo jefunės sūnus kalebas.

Engels

but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to caleb the son of jephunneh.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

kalebas išvarė iš ten tris anako sūnus: Šešają, ahimaną ir talmają.

Engels

and caleb drove thence the three sons of anak, sheshai, and ahiman, and talmai, the children of anak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

iš ten kalebas traukė prieš debyrą; debyras anksčiau vadinosi kirjat seferu.

Engels

and he went up thence to the inhabitants of debir: and the name of debir before was kirjath-sepher.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

nūno sūnus jozuė ir jefunės sūnus kalebas iš tų, kurie žvalgė kraštą, perplėšė savo rūbus

Engels

and joshua the son of nun, and caleb the son of jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

iš visų, kurie buvo išėję žemę išžvalgyti, gyvi liko tik nūno sūnus jozuė ir jefunės sūnus kalebas.

Engels

but joshua the son of nun, and caleb the son of jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

kalebas tarė: “kas užims kirjat seferą, tam duosiu savo dukterį achsą į žmonas”.

Engels

and caleb said, he that smiteth kirjath-sepher, and taketh it, to him will i give achsah my daughter to wife.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

taip hebroną paveldėjo jefunės sūnus kalebas, kenazas, iki šios dienos, nes jis iki galo sekė viešpačiu, izraelio dievu.

Engels

hebron therefore became the inheritance of caleb the son of jephunneh the kenezite unto this day, because that he wholly followed the lord god of israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

tada kalebas tarė: “kas nugalės kirjat seferą ir jį užims, tam duosiu savo dukterį achsą į žmonas”.

Engels

and caleb said, he that smiteth kirjath-sepher, and taketh it, to him will i give achsah my daughter to wife.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

bet kalebas nuramino žmones prieš mozę ir sakė: “eikime ir užimkime tą žemę, nes mes esame pajėgūs juos nugalėti”.

Engels

and caleb stilled the people before moses, and said, let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

kai ji ištekėjo, otnielis prikalbėjo ją prašyti iš savo tėvo dirbamos žemės. jai nulipus nuo asilo, kalebas klausė: “ko nori?”

Engels

and it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and caleb said unto her, what wilt thou?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

nes viešpats buvo pasakęs, kad jie visi mirs dykumoje. nė vienas neišliko, išskyrus jefunės sūnų kalebą ir nūno sūnų jozuę.

Engels

for the lord had said of them, they shall surely die in the wilderness. and there was not left a man of them, save caleb the son of jephunneh, and joshua the son of nun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,927,582,053 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK