Je was op zoek naar: components (Lithouws - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Lithuanian

Spanish

Info

Lithuanian

components

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Spaans

Info

Lithouws

solidariai su flowflex components ltd:

Spaans

solidariamente con flowlex components ltd:

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

flowflex components ltd – nuo 1988 m. gruodžio 31 d. iki 2001 m. kovo 22 d.

Spaans

flowflex components ltd, desde el 31 de diciembre de 1988 hasta el 22 de marzo de 2001

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

„brandt components“ buvo parduota trimis su puse metų anksčiau nei pateiktas pranešimas apie čia nagrinėjamą pagalbą.

Spaans

en efecto, la venta de brandt components se efectuó alrededor de tres años y medio antes de la notificación de la ayuda que se discute.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

todėl komisija negali daryti išvados, kad įmonės „brandt components“ pardavimas iš tiesų turi poveikį stambios namų ūkio įrangos rinkai.

Spaans

por lo tanto, la comisión no puede concluir que la cesión de brandt components tiene un efecto real en el mercado de los electrodomésticos grandes.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

dėl kompensuojamųjų priemonių nebuvimo prancūzija primena, kad įmonė 2004 m. pardavė bendrovę „brandt components“ (gamyklą nevere).

Spaans

por lo que se refiere a la inexistencia de medidas compensatorias, francia repite que, en 2004, la empresa ya cedió la sociedad brandt components (fábrica de nevers).

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

vykstant oficialiai tyrimo procedūrai prancūzija pakartojo mananti, kad šaldymo dėžių ir atskirai pastatomų mikrobangų krosnelių gamybos sustabdymas, taip pat bendrovės „brandt components“ pardavimas yra trys tinkamos kompensuojamosios priemonės.

Spaans

en el marco del procedimiento de investigación formal, francia repitió que consideraba que el abandono de la fabricación de congeladores tipo baúl y hornos microondas de libre instalación, así como la venta de brandt components, constituían tres medidas compensatorias válidas.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

mro market forecast initiative – component maintenance forecast 2003-2013, 2003 m. gruodžio 16 d.

Spaans

mro market forecast initiative — component maintenance forecast 2003-2013 (16 de diciembre de 2003).

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,913,298 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK