Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
demi matahari dan cahayanya yang terang-benderang;
vid solen och dess [bländande] sken,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan waktu subuh apabila ia terang-benderang,
vid morgonrodnadens glöd!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan siang apabila ia lahir terang-benderang;
och vid dagen, när den träder fram i klarhet!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan tidaklah sama gelap-gelita dengan cahaya yang terang-benderang,
inte heller mörker med ljus
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan kami telah mengadakan matahari menjadi lampu yang terang-benderang cahayanya?
och [där] skapat en vitglödande lampa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan ia menjadikan malamnya gelap-gelita, serta menjadikan siangnya terang-benderang.
han har höljt dess natt i djupt mörker och låtit dess morgon framträda i klart ljus.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tidakkah mereka memerhatikan bahawa kami telah menjadikan malam untuk mereka berehat padanya, dan menjadikan siang terang-benderang?
förstod de inte att vi har gjort natten för att de skulle få vila, och dagen för att låta dem se klart?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),
och satt ibland dem månen [som lyser med lånat] ljus och solen som en sprakande fackla?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah yang menjadikan malam untuk kamu supaya kamu berehat padanya, dan menjadikan siang terang-benderang (supaya kamu berusaha).
det är gud som för er har skapat natten så att ni skall få vila, och dagen så att ni kan se klart.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan kami jadikan malam dan siang itu dua tanda (yang membuktikan kekuasaan kami), maka kami hapuskan tanda malam itu (sehingga menjadi gelap-gelita), dan kami jadikan tanda siang itu terang-benderang supaya kamu mudah mencari rezeki dari limpah kurnia tuhan kamu, dan supaya kamu mengetahui bilangan tahun dan hitungan hisab (bulan dan hari); dan (ingatlah) tiap-tiap sesuatu (yang kamu perlukan untuk dunia dan ugama kamu), kami telah menerangkannya satu persatu (dalam al-quran) dengan sejelas-jelasnya.
vi har gjort natten och dagen till två mäktiga tecken. vi har låtit nattens tecken utplånas [i mörker] och gjort dagens tecken till ett klart ljus, så att ni kan se och [bege er ut] och söka det som er herre i sin godhet [beviljar er] och för att ni skall veta årens antal och hur [tiden] beräknas.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: