Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
„ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”
‚ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ‘
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- "ekΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ"
- "ekΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ",
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
el „ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”
el ‚ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ‘
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
-%quot%ekΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ%quot%
-"ekΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ",
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de a posteriori afgegeven certificaten dienen van een van de volgende vermeldingen te zijn voorzien: „expedido a posteriori", „udstedt efterfØlgende", „nachtrÄglich ausgestellt", ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ", „issued retrospectively", „delivre a posteriori", „rilasciato a posteriori", „afgegeven a posteriori", „emitido a posteriori".
nachträglich ausgestellte warenverkehrsbescheinigungen müssen folgende vermerke tragen: „expedido a posteriori", „udstedt efterfØlgende", „nachtrÄglich ausgestellt", „ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ", „issued retrospectively", „dÉlivrÉ a posteriori", „rilasciato a posteriori", „afgegeven a posteriori", „emitido a posteriori".
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak