Je was op zoek naar: beledigd (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

beledigd

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

er wordt niemand in beledigd.

Frans

une revue qui n' est injurieuse pour personne.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik hoop dat ik commissaris patten niet heb beledigd.

Frans

j' espère que m. patten ne s' en offensera pas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

in graffiti-opschriften worden etnische hongaren beledigd.

Frans

des graffitis injurient les hongrois autochtones.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik voel mij persoonlijk beledigd en vraag u in te grijpen.

Frans

je me sens personnellement offensé et je vous demande d’ agir en conséquence.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dat is uw besluit en als u het doet, ben ik niet beledigd.

Frans

si vous le faites, je ne serai pas vexé.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik heb u niet beledigd door u comedien of tragedien te noemen!

Frans

j'ai donné des instructions au service compétent pour qu'il examine cette question.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

maar als ik daarmee iemand heb beledigd, neem ik mijn woorden terug.

Frans

mais si j'ai, en quelque façon, offensé quelqu'un, je retire mes paroles.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

men heeft het deense volk beledigd. men heeft het deense volk bedreigd.

Frans

votre peuple l'a fait l'an dernier face aux autres peuples de la communauté européenne, en refusant de ratifier maastricht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de minister van financiën, die zwaar beledigd was door de woorden van mansholt.

Frans

américains au gatt! cette déclaration entraîne immédiatement une protestation publique du ministre des finances «outragé» par les paroles de mansholt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de manier waarop hij onze vermoorde en verminkte politiemensen heeft beledigd is onaanvaardbaar.

Frans

nous ne pouvons tolérer ses insultes envers les chers disparus et mutilés de notre police.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dit is niet waar, en vele europese moslims voelen zich door dit verslag zwaar beledigd.

Frans

il est grand temps que l'on remette l'homme au cœur de la construction euro­péenne et qu'on cesse enfin d'y privilégier le capital.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de betrokken landen hoeven zich in ieder geval niet beledigd te voelen door de gemaakte opmerking.

Frans

ici aussi je constate l'existence d'importantes antinomies.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik moet u zeggen, ik en vele anderen voelen ons beledigd, als u daarmee ook ons bedoelt.

Frans

nous demandons donc à nos collègues de ne pas accepter sans discussion un accord passé entre les deux grands groupes de cette assemblée, mais d'accorder au contraire une attention bienveillante à notre canditature.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat daar ook niemand zich beledigd hoeft te voelen omdat die passages die ik voorstel ook al in de europaakkoorden voorkomen.

Frans

nous souhaitons que les crédits du programme phare soient utilisés au bénéfice de la croatie et, surtout, du développement rapide de structures pluralistes à l'intérieur de l'économie et de la société croate dans son ensemble.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik stel vast dat de geachte afgevaardigde die net gesproken heeft tot twee keer toe mijn land, nederland, heeft beledigd.

Frans

je constate que le député qui vient de parler a offensé mon pays, les pays-bas, par deux fois.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

16) de palestijnse president mahmoud abbas, die in 2013 meerdere journalisten gevangen liet zetten omdat ze hem hadden beledigd

Frans

16) le président palestinien mahmoud abbas, qui a fait emprisonner en 2013 plusieurs journalistes pour insultes à son encontre

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

deze personen zouden hem met de dood hebben bedreigd en bij de politie aangifte tegen hem hebben gedaan omdat hij de profeet mohammed zou hebben beledigd.

Frans

ces personnes l’auraient menacé de mort et auraient porté plainte contre lui auprès de la police pour avoir insulté le prophète mahomet.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als ik de waarheid spreek, moet u zich niet beledigd voelen, mevrouw. wat geldt voor edf, geldt ook voor gaz de france.

Frans

j'en ai terminé, monsieur le président, et veuillez m'excuser d'avoir été trop long.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik voel mij overigens beledigd als in de duitse tekst van mevrouw hoff de fantasienaam „kaliningrad" van die afschuwelijke sovjetcommunist voorkomt.

Frans

autant de raisons, monsieur le président, qui me poussent à demander à ce

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

met behulp van de hashtag #harcelementderue (intimidatie op straat) vertellen franse vrouwen hoe ze op straat worden beledigd en lastiggevallen.

Frans

le harcèlement de rue est une réalité quotidienne pour quasiment toutes les femmes. pour preuve, le témoignage d'une femme sur le webzine madmoizelle, où elle liste des exemples de commentaires et propositions crus et d'insultes subies dans la rue, a provoqué plus de 10 000 "like" sur facebook :

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,749,059,114 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK