Вы искали: beledigd (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

beledigd

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

er wordt niemand in beledigd.

Французский

une revue qui n' est injurieuse pour personne.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik hoop dat ik commissaris patten niet heb beledigd.

Французский

j' espère que m. patten ne s' en offensera pas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in graffiti-opschriften worden etnische hongaren beledigd.

Французский

des graffitis injurient les hongrois autochtones.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik voel mij persoonlijk beledigd en vraag u in te grijpen.

Французский

je me sens personnellement offensé et je vous demande d’ agir en conséquence.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat is uw besluit en als u het doet, ben ik niet beledigd.

Французский

si vous le faites, je ne serai pas vexé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik heb u niet beledigd door u comedien of tragedien te noemen!

Французский

j'ai donné des instructions au service compétent pour qu'il examine cette question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar als ik daarmee iemand heb beledigd, neem ik mijn woorden terug.

Французский

mais si j'ai, en quelque façon, offensé quelqu'un, je retire mes paroles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

men heeft het deense volk beledigd. men heeft het deense volk bedreigd.

Французский

votre peuple l'a fait l'an dernier face aux autres peuples de la communauté européenne, en refusant de ratifier maastricht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de minister van financiën, die zwaar beledigd was door de woorden van mansholt.

Французский

américains au gatt! cette déclaration entraîne immédiatement une protestation publique du ministre des finances «outragé» par les paroles de mansholt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de manier waarop hij onze vermoorde en verminkte politiemensen heeft beledigd is onaanvaardbaar.

Французский

nous ne pouvons tolérer ses insultes envers les chers disparus et mutilés de notre police.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit is niet waar, en vele europese moslims voelen zich door dit verslag zwaar beledigd.

Французский

il est grand temps que l'on remette l'homme au cœur de la construction euro­péenne et qu'on cesse enfin d'y privilégier le capital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de betrokken landen hoeven zich in ieder geval niet beledigd te voelen door de gemaakte opmerking.

Французский

ici aussi je constate l'existence d'importantes antinomies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik moet u zeggen, ik en vele anderen voelen ons beledigd, als u daarmee ook ons bedoelt.

Французский

nous demandons donc à nos collègues de ne pas accepter sans discussion un accord passé entre les deux grands groupes de cette assemblée, mais d'accorder au contraire une attention bienveillante à notre canditature.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat daar ook niemand zich beledigd hoeft te voelen omdat die passages die ik voorstel ook al in de europaakkoorden voorkomen.

Французский

nous souhaitons que les crédits du programme phare soient utilisés au bénéfice de la croatie et, surtout, du développement rapide de structures pluralistes à l'intérieur de l'économie et de la société croate dans son ensemble.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik stel vast dat de geachte afgevaardigde die net gesproken heeft tot twee keer toe mijn land, nederland, heeft beledigd.

Французский

je constate que le député qui vient de parler a offensé mon pays, les pays-bas, par deux fois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

16) de palestijnse president mahmoud abbas, die in 2013 meerdere journalisten gevangen liet zetten omdat ze hem hadden beledigd

Французский

16) le président palestinien mahmoud abbas, qui a fait emprisonner en 2013 plusieurs journalistes pour insultes à son encontre

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze personen zouden hem met de dood hebben bedreigd en bij de politie aangifte tegen hem hebben gedaan omdat hij de profeet mohammed zou hebben beledigd.

Французский

ces personnes l’auraient menacé de mort et auraient porté plainte contre lui auprès de la police pour avoir insulté le prophète mahomet.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als ik de waarheid spreek, moet u zich niet beledigd voelen, mevrouw. wat geldt voor edf, geldt ook voor gaz de france.

Французский

j'en ai terminé, monsieur le président, et veuillez m'excuser d'avoir été trop long.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik voel mij overigens beledigd als in de duitse tekst van mevrouw hoff de fantasienaam „kaliningrad" van die afschuwelijke sovjetcommunist voorkomt.

Французский

autant de raisons, monsieur le président, qui me poussent à demander à ce

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

met behulp van de hashtag #harcelementderue (intimidatie op straat) vertellen franse vrouwen hoe ze op straat worden beledigd en lastiggevallen.

Французский

le harcèlement de rue est une réalité quotidienne pour quasiment toutes les femmes. pour preuve, le témoignage d'une femme sur le webzine madmoizelle, où elle liste des exemples de commentaires et propositions crus et d'insultes subies dans la rue, a provoqué plus de 10 000 "like" sur facebook :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,352,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK