Şunu aradınız:: beledigd (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

beledigd

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

er wordt niemand in beledigd.

Fransızca

une revue qui n' est injurieuse pour personne.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik hoop dat ik commissaris patten niet heb beledigd.

Fransızca

j' espère que m. patten ne s' en offensera pas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in graffiti-opschriften worden etnische hongaren beledigd.

Fransızca

des graffitis injurient les hongrois autochtones.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik voel mij persoonlijk beledigd en vraag u in te grijpen.

Fransızca

je me sens personnellement offensé et je vous demande d’ agir en conséquence.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat is uw besluit en als u het doet, ben ik niet beledigd.

Fransızca

si vous le faites, je ne serai pas vexé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

ik heb u niet beledigd door u comedien of tragedien te noemen!

Fransızca

j'ai donné des instructions au service compétent pour qu'il examine cette question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar als ik daarmee iemand heb beledigd, neem ik mijn woorden terug.

Fransızca

mais si j'ai, en quelque façon, offensé quelqu'un, je retire mes paroles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

men heeft het deense volk beledigd. men heeft het deense volk bedreigd.

Fransızca

votre peuple l'a fait l'an dernier face aux autres peuples de la communauté européenne, en refusant de ratifier maastricht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de minister van financiën, die zwaar beledigd was door de woorden van mansholt.

Fransızca

américains au gatt! cette déclaration entraîne immédiatement une protestation publique du ministre des finances «outragé» par les paroles de mansholt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de manier waarop hij onze vermoorde en verminkte politiemensen heeft beledigd is onaanvaardbaar.

Fransızca

nous ne pouvons tolérer ses insultes envers les chers disparus et mutilés de notre police.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dit is niet waar, en vele europese moslims voelen zich door dit verslag zwaar beledigd.

Fransızca

il est grand temps que l'on remette l'homme au cœur de la construction euro­péenne et qu'on cesse enfin d'y privilégier le capital.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de betrokken landen hoeven zich in ieder geval niet beledigd te voelen door de gemaakte opmerking.

Fransızca

ici aussi je constate l'existence d'importantes antinomies.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik moet u zeggen, ik en vele anderen voelen ons beledigd, als u daarmee ook ons bedoelt.

Fransızca

nous demandons donc à nos collègues de ne pas accepter sans discussion un accord passé entre les deux grands groupes de cette assemblée, mais d'accorder au contraire une attention bienveillante à notre canditature.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat daar ook niemand zich beledigd hoeft te voelen omdat die passages die ik voorstel ook al in de europaakkoorden voorkomen.

Fransızca

nous souhaitons que les crédits du programme phare soient utilisés au bénéfice de la croatie et, surtout, du développement rapide de structures pluralistes à l'intérieur de l'économie et de la société croate dans son ensemble.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik stel vast dat de geachte afgevaardigde die net gesproken heeft tot twee keer toe mijn land, nederland, heeft beledigd.

Fransızca

je constate que le député qui vient de parler a offensé mon pays, les pays-bas, par deux fois.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

16) de palestijnse president mahmoud abbas, die in 2013 meerdere journalisten gevangen liet zetten omdat ze hem hadden beledigd

Fransızca

16) le président palestinien mahmoud abbas, qui a fait emprisonner en 2013 plusieurs journalistes pour insultes à son encontre

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze personen zouden hem met de dood hebben bedreigd en bij de politie aangifte tegen hem hebben gedaan omdat hij de profeet mohammed zou hebben beledigd.

Fransızca

ces personnes l’auraient menacé de mort et auraient porté plainte contre lui auprès de la police pour avoir insulté le prophète mahomet.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als ik de waarheid spreek, moet u zich niet beledigd voelen, mevrouw. wat geldt voor edf, geldt ook voor gaz de france.

Fransızca

j'en ai terminé, monsieur le président, et veuillez m'excuser d'avoir été trop long.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik voel mij overigens beledigd als in de duitse tekst van mevrouw hoff de fantasienaam „kaliningrad" van die afschuwelijke sovjetcommunist voorkomt.

Fransızca

autant de raisons, monsieur le président, qui me poussent à demander à ce

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

met behulp van de hashtag #harcelementderue (intimidatie op straat) vertellen franse vrouwen hoe ze op straat worden beledigd en lastiggevallen.

Fransızca

le harcèlement de rue est une réalité quotidienne pour quasiment toutes les femmes. pour preuve, le témoignage d'une femme sur le webzine madmoizelle, où elle liste des exemples de commentaires et propositions crus et d'insultes subies dans la rue, a provoqué plus de 10 000 "like" sur facebook :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,748,154,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam