Je was op zoek naar: contrastversterker (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

contrastversterker

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

het gebruik van ablavar als contrastversterker verbeterde de kwaliteit van de scans.

Frans

l’utilisation d’ablavar comme agent d’amélioration du contraste a amélioré la qualité des clichés.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

gadolinium wordt gebruikt als ‘contrastversterker’ om betere beelden te krijgen met mri-scanners.

Frans

le gadolinium est utilisé comme «agent d’amélioration du contraste» pour permettre l’obtention de clichés de meilleure qualité à l’irm.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

gadolinium wordt gebruikt als een "contrastversterker" om kwalitatief betere beelden op mri-scans te krijgen.

Frans

le gadolinium est utilisé en tant qu’«agent de contraste» permettant d’obtenir des clichés d’irm de meilleure qualité.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

gadolinium wordt gebruikt als een zogenoemde ‘ contrastversterker’ voor het verkrijgen van kwalitatief hoogwaardigere beelden van mri-scanners.

Frans

le gadolinium est utilisé comme « agent d’ amélioration du contraste » pour permettre l’ obtention de clichés de meilleure qualité à l’ irm.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

alle patiënten ondergingen eerst een scan met de gebruikelijke röntgenmethode (angiografie), gevolgd door een mri-scan al dan niet met ablavar als contrastversterker.

Frans

tous les patients ont d’abord passé un examen via la méthode standard aux rayons x (angiographie), suivi d’une irm avec ou sans ablavar comme agent d’amélioration du contraste.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

alle patiënten ondergingen eerst een scan waarbij de gebruikelijke röntgenmethode (angiografie) werd toegepast, gevolgd door een mri-scan zonder en met vasovist als contrastversterker.

Frans

tous les patients ont d’ abord passé l’ examen via la méthode standard aux rayons x (angiographie), suivi d’ une irm avec ou sans vasovist comme agent d’ amélioration du contraste.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,152,238 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK