Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er wordt rekening gehouden met de raming van die uitgaven voor de doorstorting van de in artikel 54 bedoelde voorschotten.
il est tenu compte de l'estimation de ces dépenses pour le versement des acomptes prévus à l'article 54.
de procedure tot identificatie van de bedrijven in functie van de doorstorting van de bijdrage risicogroepen aan de v.z.w. montage
la procédure d'identification des entreprises en fonction du transfert de la cotisation des groupes a risque à l'a.s.b.l. montage
dat eind van de jaren negentig een grote achterstand werd vastgesteld in de doorstorting van de federaal geïnde fiscale ontvangsten voor rekening van de gemeenten;
dat eind van de jaren negentig een grote achterstand werd vastgesteld in de doorstorting van de federaal geïnde fiscale ontvangsten voor rekening van de gemeenten;
de bemiddelaar ontvangt het geld op een daartoe gespecificeerde rekening vanwege het fonds en is belast met de doorstorting naar de begunstigde onderneming onder aftrek van een forfaitair bepaalde deelneming in zijn kosten.
le fonds verse le montant de l'aide sur un compte ouvert à cet effet au nom de l'intermédiaire, qui est chargé de le transférer à l'entreprise bénéficiaire, après déduction d'une participation forfaitaire dans les frais.
enkel in het eerste geval kan de onderhoudsgerechtigde een beroep doen op de tegemoetkoming van de dienst voor alimentatievorderingen voor de inning, de invordering en de doorstorting van de verschuldigde onderhoudsgelden en dit vanaf 1 juni 2004.
le créancier d'aliments ne peut faire appel à l'intervention du service des créances alimentaires en vue de la perception, du recouvrement et du versement des pensions alimentaires dues que dans la première hypothèse, et ce à compter du 1er juin 2004.
de geïnde bijdragen worden doorgestort conform de procedure vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003 inzake de procedure tot identificatie van de bedrijven in functie van de doorstorting van de bijdrage risicogroepen aan de v.z.w. montage.
les cotisations perçues seront reversées conformément à la procédure fixée dans la convention collective de travail du 7 juillet 2003 relative à la procédure d'identification des entreprises en fonction du transfert de la cotisation des groupes à risque à l'asbl montage.
na deze bekrachtiging wordt de lijst overgemaakt aan het "fonds voor bestaanszekerheid voor de metaalverwerkende nijverheid" in functie van de doorstorting van de bijdragen voor risicogroepen aan de v.z.w. montage.
après cet entérinement, la liste sera transmise au "fonds de sécurité d'existence de l'industrie des fabrications métalliques" en vue du transfert vers l'a.s.b.l. montage des cotisations pour les groupes à risque.
met het oog op de identificatie van de bedrijven die ressorteren onder het toepassingsgebied van de paritaire sectie monteerders, teneinde de doorstorting van de bijdragen voor risicogroepen aan de v.z.w. montage mogelijk te maken, wordt onderstaande procedure gevolgd :
en vue de l'identification des entreprises relevant du champ d'application de la section paritaire monteurs, afin de permettre le transfert des cotisations pour les groupes à risque à l'a.s.b.l. montage, la procédure suivante est observée :
de geïnde bijdragen worden doorgestort conform de procedure vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003 inzake de procedure tot identificatie van de bedrijven in functie van de doorstorting van de bijdrage risicogroepen aan de v.z.w. "montage".
les cotisations perçues seront reversées conformément à la procédure fixée dans la convention collective de travail du 7 juillet 2003 relative à la procédure d'identification des entreprises en fonction du transfert de la cotisation des groupes à risque à l'a.s.b.l. montage.
procedure tot identificatie van de bedrijven in functie van de doorstorting van de bijdrage risicogroepen aan de v.z.w. montage (overeenkomst geregistreerd op 4 augustus 2003 onder het nummer 67064/co/111)
procédure d'identification des entreprises en fonction du transfert de la cotisation des groupes à risque à l'a.s.b.l. montage (convention enregistrée le 4 août 2003 sous le numéro 67064/co/111)
8 januari 2004. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003, gesloten in het paritair comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de procedure tot identificatie van de bedrijven in functie van de doorstorting van de bijdrage risicogroepen aan de v.z.w. montage (1)
8 janvier 2004. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2003, conclue au sein de la commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant la procédure d'identification des entreprises en fonction du transfert de la cotisation des groupes à risque à l'a.s.b.l. montage (1)