Je was op zoek naar: links laten liggen (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

links laten liggen

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

het gaat niet aan om die regio links te laten liggen.

Frans

il n’ est pas judicieux d’ ignorer cette région.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

die kans heeft men laten liggen.

Frans

cette perte de temps me désole plus encore.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie en het parlement hebben dit advies links laten liggen.

Frans

cet avis n’avait pas été pris en considération ni par la commission ni par le parlement européen.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

2004: een kans om niet te laten liggen

Frans

2004: une fenêtre d'opportunité

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

satellietnavigatiesystemen zijn een strategische zaak, die europa niet links mocht laten liggen.

Frans

les systèmes de radionavigation par satellites représentent un enjeu stratégique que l’europe ne pouvait négliger.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik kon dit punt onmogelijk links laten liggen en heb het dan ook in overweging genomen.

Frans

les rapporteurs insistent à juste titre sur le renforcement de la discipline budgétaire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

men moet echter met de voeten op de grond blijven en utopieën links laten liggen.

Frans

il faut cependant garder les pieds sur terre et éviter les utopies de gauche.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een dergelijk instrument van internationale samenwerking links laten liggen zou dus ongegrond en onbedachtzaam zijn.

Frans

il serait donc malvenu et imprévoyant de se priver d'un tel instrument de coopération internationale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

wij mogen ze in het kader van de uitbreiding van de unie in geen geval links laten liggen.

Frans

nous ne devons en aucun cas les laisser à l' écart de l' élargissement de l' union européenne.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

daarbij kan de commissie onze elf suggesties onder de kop milieuaspecten in het verslag niet links laten liggen.

Frans

je pense que c'est un rapport qui permet d'identifier le problème et qui fait des propositions importantes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

deze zaken kunnen we beter laten liggen voor andere regelgeving.

Frans

ces questions sont mieux adaptées à d' autres types de législation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

3.3 de onevenwichtige voedselketen draagt er in aanzienlijke mate toe bij dat jongeren de landbouw links laten liggen.

Frans

3.3 les déséquilibres dans la chaîne alimentaire découragent fortement les jeunes à s'engager dans une activité agricole.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het verslag heeft echter de fundamentele feiten van de werkelijkheid links laten liggen, verkeerd weergegeven of verdraaid.

Frans

pourtant, le rapport n'est que discrimination, fausseté et escamotage des réalités.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

anderen hebben reeds gewezen op de buitengewoon zware economische gevolgen van het feit dat wij afrika links laten liggen.

Frans

il est certain, comme d' autres l' ont dit, que le fait de négliger l' afrique a de très graves conséquences économiques.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het heeft er namelijk veel van weg dat de raad het parlement links laat liggen.

Frans

mais j'insiste sur le fait que cette directive est un pas en avant.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

turkije is een belangrijke middelgrote mogendheid, en wij kunnen het niet eenvoudig links laten liggen, ook niet als lid van de navo.

Frans

les arguments positifs ne manquent certes pas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ze hebben het sociaal handvest links laten liggen en houden belangrijke richtlijnen in het kader van het sociaal actieprogramma met succes tegen.

Frans

ils se sont exclus de la charte sociale et c'est, je le répète, non sans succès qu'ils bloquent d'importantes directives liées au programme d'action sociale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in mijn ogen heeft de navo met deze actie het internationale recht links laten liggen, en is er onvoldoende gezocht naar een vreedzame oplossing.

Frans

je crois que l'otan a pratiquement ignoré le droit international dans l'action qu'il a entreprise et qu'aucun effort approprié n'a été consenti pour trouver une solution pacifique.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

we mogen de bevolking niet links laten liggen. iedere burger moet snel met de nieuwe munt vertrouwd raken en er gemakkelijk mee leren omgaan.

Frans

ne les négligeons pas, et dans ce cadre chaque citoyen doit pouvoir rapidement se familiariser avec la nouvelle monnaie, pouvoir l' utiliser avec aisance et avec confiance.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

als de raad werkelijk een nieuwe weg wil inslaan, moet hij volgens ons de voorstellen van de commissie links laten liggen en de restjes van amsterdam overstijgen.

Frans

À notre avis, s' il veut vraiment faire uvre nouvelle, le conseil devrait à la fois écarter les propositions de la commission et dépasser les résidus d' amsterdam.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,623,937 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK