Je was op zoek naar: må profilen se din favoritplacering (Noors - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

må profilen se din favoritplacering

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Engels

Info

Noors

se din e-postinvitasjon mer informasjon.

Engels

see your email invitation for more information.

Laatste Update: 2005-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for å sletta ein reservekopieringsprofil, må profilen først veljast i treoversikta.

Engels

in order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be selected in the tree first.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Noors

men han sa: la mig da få se din herlighet!

Engels

and he said, i beseech thee, shew me thy glory.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

du kan se denne kontaktens status, men de kan ikke se din status.

Engels

you can see this contact's status, but he/ she cannot see your status.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

denne kontakten kan se din status, men du kan ikke se deres status.

Engels

this contact can see your status, but you cannot see his/ her status.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

se dine bilder på en enkel måte

Engels

view your images easily

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da sa en til ham: se, din mor og dine brødre står utenfor og søker å få dig i tale.

Engels

then one said unto him, behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og folkene skal se din rettferdighet, og alle konger din herlighet, og du skal kalles med et nytt navn, som herrens munn skal nevne.

Engels

and the gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the lord shall name.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

si til sions datter: se, din konge kommer til dig, saktmodig og ridende på et asen, på trældyrets fole.

Engels

tell ye the daughter of sion, behold, thy king cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og elias tok barnet og bar det fra loftet ned i huset og gav det til dets mor; og han sa: se, din sønn lever.

Engels

and elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and elijah said, see, thy son liveth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.

Engels

they have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dersom jeg nu har funnet nåde for dine øine, så la mig se din vei, så jeg kan kjenne dig og finne nåde for dine øine, og kom i hu at dette folk er ditt folk!

Engels

now therefore, i pray thee, if i have found grace in thy sight, shew me now thy way, that i may know thee, that i may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men herren, hærskarenes gud, er en rettferdig dommer, han prøver nyrer og hjerte; jeg skal se din hevn over dem; for jeg har lagt min sak frem for dig.

Engels

but, o lord of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have i revealed my cause.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

se, din tjener har funnet nåde for dine øine, og stor er den miskunnhet du har vist mig ved å frelse mitt liv. men jeg kan ikke fly op i fjellene; for da kunde ulykken nå mig, så jeg døde.

Engels

behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and i cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and i die:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,762,970,279 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK