Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wysokość kar umownych:
amount of contractual penalties:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) zobowiązań umownych.
(c) contractual obligations.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nieważność postanowień umownych
invalidity of contractual provisions
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
informacje o postanowieniach umownych
information about the contract terms
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
korzystanie z gwarancji umownych;
making use of contractual guarantees;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artykuł 33zmiany warunków umownych
article 33changes in contractual conditions
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
wypełnienia wszystkich zobowiązań umownych,
fulfilment of all the contractual obligations,
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ujmowanie i wycena wynagrodzeń umownych
recognition and measurement of arrangement consideration
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
zobowiązań umownych dotyczących umów konsumenckich,
contractual obligations concerning consumer contacts,
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
zatwierdzanie podstawowych ram umownych, a to:
endorsing the basic contractual framework, namely:
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
postanowienia umowy nie przewidują kar umownych.
provisions of the agreement do not provide for any contractual penalties.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
odpowiedzialność odpowiednio przewoźników umownych i faktycznych
respective liability of contracting and actual carriers
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
poprawa wymiany informacji dot. warunków umownych
better exchange of information on contractual conditions
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
skutki prawne wykazu nieuczciwych klauzul umownych
the legal effects of the list of unfair terms
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5.3 konieczność sporządzenia europejskich wzorców umownych
5.3 drawing up european model contracts
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) ujmowanie i wycena wynagrodzeń umownych;
(b) recognition and measurement of arrangement consideration;
Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maksymalna wysokość kar umownych: 10% wynagrodzenia netto
maximum contractual penalties: 10% of the net remuneration
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
przewidziano także zakaz dotyczący nieuczciwych postanowień umownych.
there is also a ban on unfair contract terms.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
roszczenia pieniężne lub roszczenia dotyczące wykonania zobowiązań umownych.
claims to money or claims to performance under a contract.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„norma a4.2.2 – postępowanie w sprawie roszczeń umownych
‘standard a4.2.2 — treatment of contractual claims
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: