Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wysokość kar umownych:
amount of contractual penalties:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c) zobowiązań umownych.
(c) contractual obligations.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nieważność postanowień umownych
invalidity of contractual provisions
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 9
Quality:
informacje o postanowieniach umownych
information about the contract terms
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
korzystanie z gwarancji umownych;
making use of contractual guarantees;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artykuł 33zmiany warunków umownych
article 33changes in contractual conditions
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
wypełnienia wszystkich zobowiązań umownych,
fulfilment of all the contractual obligations,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
ujmowanie i wycena wynagrodzeń umownych
recognition and measurement of arrangement consideration
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
zobowiązań umownych dotyczących umów konsumenckich,
contractual obligations concerning consumer contacts,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
zatwierdzanie podstawowych ram umownych, a to:
endorsing the basic contractual framework, namely:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
postanowienia umowy nie przewidują kar umownych.
provisions of the agreement do not provide for any contractual penalties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
odpowiedzialność odpowiednio przewoźników umownych i faktycznych
respective liability of contracting and actual carriers
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
poprawa wymiany informacji dot. warunków umownych
better exchange of information on contractual conditions
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skutki prawne wykazu nieuczciwych klauzul umownych
the legal effects of the list of unfair terms
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 konieczność sporządzenia europejskich wzorców umownych
5.3 drawing up european model contracts
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) ujmowanie i wycena wynagrodzeń umownych;
(b) recognition and measurement of arrangement consideration;
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maksymalna wysokość kar umownych: 10% wynagrodzenia netto
maximum contractual penalties: 10% of the net remuneration
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
przewidziano także zakaz dotyczący nieuczciwych postanowień umownych.
there is also a ban on unfair contract terms.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
roszczenia pieniężne lub roszczenia dotyczące wykonania zobowiązań umownych.
claims to money or claims to performance under a contract.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
„norma a4.2.2 – postępowanie w sprawie roszczeń umownych
‘standard a4.2.2 — treatment of contractual claims
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality: