Je was op zoek naar: założycielskiego (Pools - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Hungarian

Info

Polish

założycielskiego

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Hongaars

Info

Pools

kapitału założycielskiego w wysokości 50000 eur; lub

Hongaars

50000 eur indulótőke;

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

budżet jest uchwalany zgodnie z przepisami aktu założycielskiego.

Hongaars

a költségvetést a létesítő okirat rendelkezéseivel összhangban kell elkészíteni.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wymogi dotyczące kapitału założycielskiego i bieżących funduszy własnych

Hongaars

az indulótőkére és a mindenkori szavatoló tőkére vonatkozó követelmények

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

zmiany aktu założycielskiego lub statutu spółki kapitałowej, w szczególności:

Hongaars

a tőkeegyesítő társaság létesítő okiratának vagy szabályzatának módosítása és különösen a következők:

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

a) aktu założycielskiego oraz statutu, jeśli są one oddzielnymi aktami;

Hongaars

a) a létesítő okirat és alapszabály, ha ezt külön okirat tartalmazza;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

sekcja 3: wprowadzanie zmian do aktu założycielskiego lub umowy spółki…

Hongaars

3. szakasz: a létesítő okirat vagy alapszabály módosítása…

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

25 marca unia europejska świętowała pięćdziesiątą rocznicę podpisania założycielskiego traktatu rzymskiego.

Hongaars

a halállományok rendkívül mobilak, és nem ismerik a politikai és adminisztrációs határokat.ennek eredményeként már régóta közös erőforrásként kezelik őket.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

1. budżet ustalany jest zgodnie z przepisami aktu założycielskiego danego organu wspólnoty.

Hongaars

(1) a költségvetést az adott közösségi szerv létesítő okiratának rendelkezéseivel összhangban kell elkészíteni.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

1974–1991 wyposażyła ona ten zakład w środki finansowe w formie kapitału założycielskiego.

Hongaars

sz. Ügy és 1991 között az említett telephely számára dotációs tőke formájában vagyoni hozzájárulást teljesített.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wymagana łączna wartość kapitału założycielskiego i kwoty dodatkowej nie może jednakże przekroczyć 10000000 eur,

Hongaars

az indulótőke és a kiegészítő összeg együttes összege azonban nem lehet magasabb, mint 10000000 eur.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

d) działają na podstawie aktu założycielskiego, ograniczającego ich działalność wyłącznie do surowca tytoniowego.

Hongaars

d) működésüket alapító okirat szabályozza, amely a tevékenységüket kizárólag a nyersdohány termesztésére korlátozza.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

łączna wartość rynkowa wszystkich takich pozycji podlega ograniczeniu do 15 % kapitału założycielskiego firmy;

Hongaars

az összes ilyen pozíció teljes piaci értéke a vállalkozás indulótőkéjének legfeljebb 15 %-a;

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

zmiana kwoty kapitału założycielskiego określonej w art. 12 i tytule iv, aby uwzględnić zmiany natury gospodarczej i pieniężnej.

Hongaars

a 12. cikkben és a iv. címben előírt indulótőke összegének módosítása, a gazdasági és pénzügyi területen bekövetkezett változások figyelembevétele céljából.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

- zmiana kwoty kapitału założycielskiego określonego w art. 5, aby uwzględnić nowe zjawiska natury gospodarczej i pieniężnej,

Hongaars

- az 5. cikkben előírt "indulótőke-összeg" módosítása, a gazdasági és pénzügyi területen bekövetkezett változások figyelembevétele céljából,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

3. wysokość funduszy własnych instytucji kredytowej nie może w chwili udzielenia zezwolenia obniżyć się poniżej poziomu kapitału założycielskiego wymaganego na podstawie ust. 1 i 2.

Hongaars

(3) a hitelintézet szavatolótőkéje nem süllyedhet az (1) és (2) bekezdésben az engedélyezés időpontjára előírt induló tőke összege alá.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

podczas posiedzenia założycielskiego w dniu 10 lutego 2004 r. pięciu wymienionych członków założycieli zostało mianowanych na członków zarządu fpap do czasu zwołania w 2007 r. zwyczajnego walnego zgromadzenia.

Hongaars

a 2004. február 10-i alakuló gyűlés öt alapító tagot nevezett ki az fpap ügyvivőinek a 2007 folyamán tartandó rendes közgyűlésig.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

każda znacząca zmiana w rocznym programie prac przyjmowana jest za pomocą tej samej procedury co wstępny program prac, zgodnie z przepisami aktu założycielskiego oraz z przepisami art. 33 niniejszego rozporządzenia.

Hongaars

az éves munkaprogram valamennyi lényegi módosítását az eredeti éves munkaprogramra vonatkozóval azonos eljárás szerint kell elfogadni, a létesítő okirat és e rendelet 33. cikkének rendelkezéseivel összhangban.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wydatek był legalny i prawidłowy oraz zgodny z przepisami mającymi zastosowanie, w szczególności z przepisami aktu założycielskiego, przepisami finansowymi każdego organu unii i wszystkich aktów przyjętych na ich podstawie;

Hongaars

a kiadás jogszerű és rendszeres legyen, valamint megfeleljen az alkalmazandó rendelkezéseknek, különösen a létesítő okirat rendelkezéseinek, az egyes uniós szervek pénzügyi szabályainak és az ezek szerint elfogadott minden jogi aktusnak;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

3. plan podziału i, jeżeli są zawarte w oddzielnych dokumentach, akt założycielski lub projekt aktu założycielskiego oraz statut lub projekt statutu każdej z nowo utworzonych spółek wymagają zgody walnego zgromadzenia spółki dzielonej.

Hongaars

(3) a szétválási tervhez és, ha ezt egy külön dokumentum tartalmazza, az alapító okirathoz vagy annak tervezetéhez, továbbá az alapszabályhoz vagy annak tervezetéhez az új társaságok mindegyike esetében a szétváló társaság közgyűlésének hozzá kell járulnia.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

kapitału założycielskiego w połączeniu z ubezpieczeniem odpowiedzialności z tytułu prowadzenia działalności zawodowej, które razem zapewniają poziom ochrony równorzędny poziomowi określonemu w lit. a) lub b).

Hongaars

az indulótőke és a szakmai felelősségbiztosítás olyan kombinációja, amely az a) vagy a b) pontban említett fedezetnek megfelelő szintet biztosít.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,972,239 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK