Je was op zoek naar: zobojętniającymi (Pools - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Italian

Info

Polish

zobojętniającymi

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Italiaans

Info

Pools

lekami zobojętniającymi, używanymi w leczeniu nadkwaśności żołądka,

Italiaans

antiacidi, usati per il trattamento dell’ acidità di stomaco

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

nie zaleca się jednoczesnego stosowania deferazyroksu z produktami zobojętniającymi zawierającymi glin.

Italiaans

non è raccomandato l’ uso concomitante di deferasirox con preparati antiacidi contenenti allumino.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

nie podawać razem z lekami zobojętniającymi kwas żołądkowy, preparatami żelaza i kaolinem.

Italiaans

non somministrare insieme ad antiacidi, e preparati a base di caolino e di ferro.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

nie przeprowadzono badań dotyczących interakcji preparatu rebetol z innymi lekami, poza interferonem alfa- 2b oraz lekami zobojętniającymi.

Italiaans

non sono stati effettuati studi di interazione di rebetol con altri prodotti medicinali fatta eccezione per l’ interferone alfa-2b e gli antiacidi.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Pools

leki zobojętniające zawierające wodorotlenki magnezu i glinu: wchłanianie mykofenolanu mofetylu jest zmniejszone, gdy podawany jest jednocześnie z lekami zobojętniającymi treść żołądkową.

Italiaans

antiacidi a base di idrossido di magnesio e di alluminio: l’ assorbimento del micofenolato mofetile è ridotto se somministrato con antiacidi.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

nie podawać razem z lekami zobojętniającymi kwas żołądkowy, kaolinem i preparatami żelaza nie podawać łącznie z antybiotykami bakteriobójczymi, takimi jak beta- laktamy.

Italiaans

non somministrare insieme ad antibiotici battericidi come i betalattamici.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Pools

nie przeprowadzono badań dotyczących interakcji preparatu rebetol z innymi lekami, poza peginterferonem alfa- 2b, interferonem alfa- 2b oraz lekami zobojętniającymi.

Italiaans

non sono stati effettuati studi di interazione della ribavirina con altri prodotti medicinali fatta eccezione per il peginterferone, l’ interferone alfa-2b e gli antiacidi.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

stosowanie produktu reyataz i rytonawiru wraz z lekami zobojętniającymi sok żołądkowy, w tym z produktami leczniczymi zawierającymi substancje buforujące, w wyniku wzrostu ph soku żołądkowego prowadzi do zmniejszenia stężenia atazanawiru w osoczu.

Italiaans

* quando paragonato a atazanavir 300 mg qd con ritonavir 100 mg qd ritenuta inevitabile, si raccomanda uno stretto la diminuzione dell' auc, della cmax, e della cmin non è stata mitigata controllo clinico quando una dose aumentata di reyataz/ ritonavir (400/ 100 mg una insieme ad un aumento volta al giorno) è stata temporaneamente separata di 12 ore da della dose di omeprazolo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Pools

23 wpływ innych produktów leczniczych na duloksetynę leki zobojętniające sok żołądkowy i antagoniści receptora histaminowego h2: jednoczesne stosowanie duloksetyny z lekami zobojętniającymi zawierającymi glin i magnez lub duloksetyny z famotydyną nie wpływało w sposób istotny na szybkość ani na stopień wchłaniania duloksetyny po doustnym podaniu dawki 40 mg.

Italiaans

effetti di altri medicinali su duloxetina antiacidi ed antagonisti dei recettori h2: la somministrazione di duloxetina in associazione con antiacidi contenenti alluminio e magnesio o di duloxetina con famotidina non ha avuto un effetto significativo sulla percentuale o dimensione dell’ assorbimento di duloxetina dopo somministrazione di una dose orale di 40 mg.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Pools

nie obserwowano istotnych klinicznie interakcji farmakokinetycznych w przypadku jednoczesnego stosowania efawirenzu z azytromycyną, cetyryzyną, lorazepamem, nelfinawirem, zydowudyną, lekami zobojętniającymi zawierającymi wodorotlenek glinu lub magnezu, famotydyną czy flukonazolem.

Italiaans

studi condotti con altri medicinali: non sono state riscontrate interazioni farmacocinetiche clinicamente significative quando efavirenz è stato somministrato con azitromicina, cetirizina, lorazepam, nelfinavir, zidovudina, antiacidi a base di idrossido di alluminio/ magnesio, famotidina o fluconazolo.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

17 nitrogliceryną podawaną podjęzykowo, digoksyną, warfaryną, atorwastatyną, syldenafilem, lekami zobojętniającymi (żel z wodorotlenkiem glinu, wodorotlenek magnezu, symetikon), cymetydyną, niesteroidowymi lekami przeciwzapalnymi, antybiotykami i doustnymi lekami hipoglikemizującymi.

Italiaans

17 interazioni relative al valsartan uso contemporaneo non raccomandato litio in caso di uso contemporaneo con ace inibitori, sono stati riportati aumenti reversibili delle concentrazioni sieriche e della tossicità del litio.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,786,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK