Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o to się modlimy.
dat is waar we allemaal voor bidden.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o to, co oni czynili
nopens al hunne daden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zapytaliśmy o to trzech specjalistów
nu kunnen we beter bevatten wat het voor ons betekent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niemcy dbają o to, by:
duitsland zorgt ervoor dat:
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:
właściwy organ dba o to, by:
de bevoegde autoriteit draagt er zorg voor dat:
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
państwa członkowskie dbają o to, aby:
de lidstaten zorgen ervoor dat:
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:
nie proś mnie o to, czego nie znasz.
vraag mij niet iets waarvan jij geen kennis hebt.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chodzi o to, żeby trafić w określone cele.
het is de bedoeling dat je de aangegeven doelen raakt.
Laatste Update: 2012-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
różni importerzy złożyli wnioski o to dostosowanie.
diverse importeurs vroegen om deze aanpassing.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
będą ciebie pytać o to, co oni mają rozdawać.
zij vragen jou wat zij als bijdrage moeten geven.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
państwa członkowskie mają obowiązek zadbać o to, aby:
de lidstaten zien erop toe dat:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
chodzi o to, by ułożyć karty we właściwej kolejności.
de bedoeling is om alle kaarten op de juiste volgorde te leggen.
Laatste Update: 2012-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niemcy dbają o to, aby świadectwo zdrowia przewidziane w:
duitsland zorgt ervoor dat:
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
chodzi o to, by każda osoba naprawdę starała się bardzo precyzyjnie wyrazić to, co chce przekazać grupie.
de basis voor het werk ligt in een expliciete oorzakenanalyse: waarom bevinden we ons in de huidige situatie?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podczas kontroli sądowej takiej oceny prawdopodobieństwa nie może chodzić tak bardzo o możliwość udowodnienia, lecz raczej o prawdopodobieństwo prognozy komisji, czy koncentracja będzie oddziaływać pozytywnie lub negatywnie na konkurencję.
bij de controle door de rechter van een dergelijk waarschijnlijkheidsoordeel kan het niet zozeer om de bewijsbaarheid gaan, maar veeleer om de aannemelijkheid van de prognose van de commissie, dat een concentratie positieve of negatieve gevolgen voor de mededinging zal hebben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zwłaszcza w nowych państwach członkowskich konsumenci troszczą się bardzo o jakość, bezpieczeństwo i wartość produktów, i słusznie, jako że pewne podstawowe gwarancje w tym zakresie nie zostały jeszcze zrealizowane w wielu z tych państw.
met name in de nieuwe lidstaten zijn de consumenten terecht het meest geïnteresseerd in de kwaliteit, de veiligheid en de waarde van producten. in veel van de nieuwe lidstaten ontbreekt het nog aan basale garanties op dit gebied.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: