Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tenho que lhe dizer isto.
andet kan jeg ikke sige.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e a isto tenho que me opor.
imidlertid kan intet overbevise mig om, at dette er andet end endnu et skår i den fælles land brugspolitik.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenho que constatar que tal não aconteceu.
jeg må fastslå, at dette ikke er tilfældet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aqui, tenho que contradizê-lo categoricamente.
der er også mange beslutninger, som ikke er blevet truffet, blandt andet en meget vigtig. hvis jeg for eksempel ser på området asyl- og indvandrerpoutik, så må jeg spørge rådet og kommissionen: hvomår kommer der en beslutning om ærlig fordeling af hjemløse?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aqui, tenho que contradizê-lo categoricamente.
på det punkt må jeg absolut sige dem imod.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tenho que deixar isto bem claro agora.
er det ikke det, som vi om gående bør gøre?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amamentação porque tenho que interromper a amamentação?
hvorfor skal jeg holde op med at amme mit barn?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
presidente. - colega, tenho que ir ver primeiro.
formanden. - fra peijs, jeg bliver nødt til at se på sagen først.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senhora relatora green, tenho que desiludi-la.
den første er af principiel karakter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a partida - tenho que constatá-lo - foi frouxa.
(forslaget til beslutning vedtoges)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assim que sair desta câmara vou procurá-la avidamente.
jeg vil lede efter det ivrigt, så snart jeg forlader salen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sempre que sair de um servidor, esta mensagem é enviada para os outros.
når du forlader en server, vises denne meddelelse til andre.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
há que sair desta lógica ultra comércio livre que uniformiza o mercado.
vi må bort fra denne ultra-frihandelslogik, som ensretter markedet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
lagakos novo governo, e democrático, como esperemos, que sair das próximas eleições.
og netop derfor accepterer vi forslagene i hans betænkning om udvikling af forbindelserne mellem fællesskabet og albanien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finalmente, uma questão menor que foi apresentada por um colega que teve que sair mais cedo.
endelig rejste en af mine kolleger, der måtte gå tidligt, et spørgsmål over for mig.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
são acordos que saíram muito caros.
de er meget dyre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
penso que o sinal que sair hoje deste debate em direcção a belgrado é de importância decisiva.
jeg tror, det er helt afgørende, hvilket signal der sendes til beograd fra debatten i dag.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
talvez nós tenhamos que fazer outras reflexões.
det er nok nogle andre overvejelser, vi skal gøre os.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
não é por essa via que sairemos da crise actual.
det er ikke den måde, vi kommer ud af den nuværende krise på.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas nem todas as mulheres que saíram da irlanda têm 14 anos.
men ikke alle de kvinder, der har forladt irland, er 14-årige.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: