Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
não quero estar aqui agora a mencionar números.
europa-parlamentets forhandlinger
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
será que o conselho não queria estar desfazado do irmão mais velho de washington?
der spørges, om embargoer har nogen virkning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
também aqui as mulheres querem estar pre sentes.
også der vil kvinderne gøre sig aktivt gældende.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não quero estar sempre a repisar a mesma coisa.
jeg ønsker ikke at gennemgå de samme problemer igen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
não quero estar ligado a nada que não seja frontal e claro.
jeg ønsker ikke at drøfte noget, der ikke foregår i fuld åbenhed.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
não queremos estar implicados na criação de uma europa a duas velocidades.
vi vil ikke involvere os i at skabe et europa i to niveauer.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a europa quer estar unida e quer enfrentar o futuro em comum!
europa vil være enig, og europa vil gå ind i fremtiden sammen!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
queremos estar certos que o veneno, os tecidos nocivos, tenham saído do óleo.
vi er af den mening, at det tekniske udvalg skal udforme og fastlægge målemetoden mm., men at grænseværdierne for den maksimale belastning af olieaffald skal fastlægges i selve direktivet eller i dets bilag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em contrapartida, queremos estar aqui, todos os dias, a fazer o que fazemos.
men vi ønsker derimod at være hér hver dag og udføre dette arbejde.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
temos de prosseguir esta estratégia, porque queremos estar ao lado da população e trabalhar para seu benefício.
vi må videreføre denne strategi, fordi vi ønsker at stå på befolkningens side og arbejde for den.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?
siger mig, i, som ville være under loven, høre i ikke loven?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as autoridades belgas não se opõem a esta solução, mas querem estar certas da cobertura social dos colaboradores da empresa comum.
de belgiske myndigheder er ikke imod dette, men ønsker, at de ansatte i fællesforetagendet skal være dækket af en social sikringsordning.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta tomada de consciência deve levar-nos a conclusões práticas se queremos estar de acordo com o nosso projecto político de europa.
de vil gøre det samme med hensyn til den forestående konference i rom, der vil blive holdt i oecd's regi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não querem estar sujeitos à regra de dividir para reinar nem limitarem-se a discutir questões com os seus grupos regionais.
de ønsker ikke at blive underlagt del og hersk-princippet og kun drøfte de forskellige spørgsmål med deres regionale grupper.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
por essa razão, sempre é melhor aceitar que as pessoas gostam de ter em sua casa animaizinhos e, por outras razões querem estar rodeados de cadáverzinhos.
derfor er det blot bedre at acceptere, at mennesker finder smådyr smukke i deres hjem eller af andre grunde vil omgive sig med små lig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comissão aderir em 2004 de que ainda têm muito "trabalho de casa" a fazer, se querem estar prontos naquela data.
dok.: b5-0327/2002.rc1 procedure: fælles beslutningsforslag forhandling: 12.6.2002 afstemning: l 3.6.2002
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
já não querem estar sempre a delegar poderes, que por sua vez são delegados em organizações supranacionais, as quais não podem ser controladas democraticamente.
de har ikke længere lyst til hele tiden at skulle uddelegere magt, som så videredelegeres til overnationale organisationer, som det så netop ikke længere er muligt at kontrollere på en demokratisk måde.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e que, nesta matéria, que coloca em causa o futuro e o bemestar da nossa sociedade, não queremos estar dis traídos nem adormecidos e muito menos alucinados.
ikke mindst den syntetiske narkotika udgør et stadigt større problem, da det kemiske indhold - de såkaldte prækursorer - meget let og hurtigt kan ændres, så man undgår konflikt med lovgivningen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o parlamento europeu toma agora posição sobre os preparativos para 1996. importa simultaneamente tomar claro que queremos estar representados nesta conferência e que temos de votar, também, os seus resultados.
medlemmerne af parlamentet vil kunne huske, at det nye parlament i juli som en af sine første handlinger forkastede den fælles holdning, som rådet var blevet enig om vedrørende liberalisering af taletelefoni, ikke på grund af forslagets tekniske indhold, men fordi der ikke var nogen midlertidig interinstitutionel aftale om komitologi. jeg befandt mig i en vanskelig position.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a nossa indústria precisa – e, na verdade, quer – estar aberta à concorrência (ver página 22).
vores industri har brug for, ja den kræver faktisk at stå åben over for fri konkurrence (se side 22).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: