Je was op zoek naar: eu sei poucas palavas en ingles (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu sei poucas palavas en ingles

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

eu & sei

Deens

jeg & ved det

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

k questionário eu sei

Deens

k quiz jeg ved det

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

isso também eu sei.

Deens

det ved jeg også.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

isso é que eu sei.

Deens

så meget er jeg sikker på.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

saltar (eu & sei)

Deens

spring over (jeg & ved det)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

eu sei que não aceitam isso.

Deens

jeg ved, at de ikke kan acceptere det.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu sei bem o que isso significa.

Deens

jeg ved jo, hvad det betyder.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

sim, eu sei que é um paradoxo.

Deens

ja, jeg ved, at det er et oxymoron.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

eu sei que não querem que haja debate.

Deens

jeg ved, at man ikke ønsker denne debat.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

eu sei exactamente de que lado estou.

Deens

jeg ved godt, hvilken side jeg vælger.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

eu sei que a política nunca é perfeita.

Deens

jeg vil dog gerne forklare, hvorfor jeg afstod fra at stemme. som de har forstået, betød det ikke, at jeg forkastede vore finske, svenske, norske og østrigske venner.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu sei que pouco dinheiro é melhor que nada.

Deens

jeg ved godt, at få penge er bedre end ingen penge.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

eu sei que a presidência luxemburguesa pretende o mesmo.

Deens

afgørelsen er truffet, om vi kan lide det eller ej.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

en - inglês

Deens

engelsk

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu sei que não lhe foi muito fácil elaborar este relatório em tão pouco tempo.

Deens

den socialistiske solidaritet bør altid gøre sig gældende i enhver sammenhæng, til hver en tid og overalt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu sei que isto é um pouco confuso, mas esta é uma directiva confusa!

Deens

jeg ved, at det er lidt forvirrende, men det er et forvirrende direktiv!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

eu sei que há quem tenha um pouco de receio do diálogo com os diversos serviços na europa central e de leste.

Deens

det er derfor på høje tid, at vi her i vesten beskæftiger os langt mere med en situation, som igen og igen vedrører os direkte.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

também o diálogo sobre direitos humanos com o irão pouco significado tem, como eu sei por experiência própria.

Deens

også når det gælder dialogen med iran vedrørende menneskerettighederne, er det svært at få øje på fremskridtene, det ved jeg af erfaring.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

tanto quanto sei, pouco se fez nesse sentido.

Deens

så vidt jeg ved, skete der ikke meget.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não me repugna que, no rótulo, figure um pouco mais de informação, mas eu sei exactamente quais são as bebidas alcoólicas que vou beber e as que não vou.

Deens

jeg har ikke noget imod, at der står lidt mere på etiketterne, men jeg ved helt bestemt, hvilke alkoholdige drikke varer jeg vil drikke og hvilke ikke.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,115,906 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK