Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a vida… quem sabe um dia tudo muda…
skæbnen… måske en dag …
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quem sabe, talvez um dia até tenha a sorte de o poder explicar aos ministros das finanças.
hvem ved, hvis jeg er heldig, får jeg måske tilmed lov til at forklare mig over for finansministrene.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a suécia e a Áustria já vêm a caminho e quem sabe se um dia não hão-de querer virar pela transversal opting out.
jeg sætter også meget stor pris på, at man i maastricht ikke har ladet sig noget diktere af storbritannien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os nossos povos saberão um dia recordar-vos isso.
det vil vore folk en dag minde dem om.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quem sabe se eles não virão um dia a ser os paladinos dos direitos fundamentais e do primado do direito e a assumir um papel de liderança na união europeia...
måske er de en dag mestre i de grundlæggende rettigheder og retsstaten, og måske indtager de en ledende rolle i eu.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quem sabe se, um dia, o tribunal não será rodeado de diversos tribunais de primeira instância, alguns dos quais especializados, e cujo controlo seria por ele assegurado?
dens kapacitet til fortsat at udføre denne opgave, stillet over for ønsket om en stadig snævrere sammenslutning (som er et af traktaternes formål), må ikke blot opretholdes, men også, når det er nødvendigt, udvides.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais longe, no sudoeste da frança, os meus pais aproveitavam durante dias seguidos a luz suave do candeeiro de petróleo que um dia eu lhes tinha oferecido.
længere nede i det sydvestlige frankrig nød mine forældre i dagevis godt af det blide skær fra den petroleumslampe, jeg engang gav dem.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
talvez um dia, quem sabe, nos próximos dois anos e meio, eu venha a amarrar-me ao seu lugar de presidente, senhor presidente.
men det er en fredelig måde at protestere på. det er ikke en protest, hvor der bruges våben og vold, sådan som det desværre er sket i den sidste tid og stadig sker i hele verden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
na realidade, estamos cientes de que a questão não reside em saber um dia irá surgir uma epidemia, mas, sim,.
vi ved imidlertid, at det ikke er et spørgsmål om, hvorvidt der på et tidspunkt udbryder en pandemi, men hvornår det sker.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
resolução do parlamento europeu sobre a pena de morte no mundo e a instauração de um «dia eu ropeu contra a pena de morte» - boi. 7/8-2001, ponto 1.2.6
europa-parlamentets beslutning om dødsstraf verden over og indførelse af en europæisk dag mod dødsstraf— bull. 7/82001, punkt 1.2.6
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: